Un nuevo libro impulsa la discusión sobre el legado del presidente Lincoln y la historia con los judíos

Por:
- - Visto 1043 veces

“Abraham Lincoln, el presidente favorito de todos, también era un admirador del pueblo judío”, postula al historiador judío estadounidense Jonathan Sarna en su último libro, “Lincoln and the Jews”, escrito con Benjamin Shapell y ahora traducido al hebreo. Pero el paso más audaz del libro, bromeó Thea Wieseltier, hermana del escritor y pensador Leon Wieseltier, quien estaba en el Mishkenot Sha’ananim de Jerusalem el miércoles por la noche para una conversación con Sarna y Ruth Calderón para discutir Lincoln, fue la decisión de la editorial Kinneret Zmora para quitar la letra ‘lamed,’ que imita el segundo ‘L’ en Lincoln, de la ortografía hebrea del nombre del gran presidente. La letra silenciosa es pronunciada a menudo por los altavoces hebreos, incorrectamente que rinde el nombre, “Lincollin.”

“Lincoln and the Jews: A History”, publicado por Thomas Dunne Books, es una tapa dura de gran tamaño, repleta de documentos originales y cartas y un relato histórico de la relación de Lincoln con los judíos de la América temprana, o como él los llamó, hebreos o israelitas. Sarna es profesor de Historia Judía Americana en la Universidad de Brandeis, y fue persuadido por Shapell, un coleccionista de documentos relacionados con Lincoln y los judíos, parte de la Fundación de Manuscritos Shapell independiente, para ayudar a organizar el material para una audiencia más amplia.

Como señaló Sarna, cuando nació Lincoln, había unos 3.000 judíos en los Estados Unidos. Cuando fue asesinado, había más de 100.000. “Coincide con la aparición de los judíos en la escena americana”, dijo Sarna. “Lincoln tenía amigos judíos”, agregó, refiriéndose a un gráfico en el libro de 120 amigos judíos y partidarios de Lincoln. -Y eso es importante, porque cuando conoces a la gente, no desconfías de ellos.


Sus acciones, dijo Sarna, cambiaron a los judíos de su tiempo de los de afuera a los de dentro. Lincoln usó el término “compatriotas” para referirse a los judíos, un nombre igualador de los tiempos, dijo Sarna, porque “tenía un sentido de los judíos como pueblo”.

Lincoln era una especie de Moisés estadounidense, dijo Wieseltier. Era un amigo de los esclavos, con algo casi “místico sobre él, con su relación viva con Dios”, dijo. “En 1855, se está acercando a nuestras ideas de igualdad, y esas normas de igualdad ya estaban en nuestra tradición”.

Como presidente, Lincoln designó judíos a su gabinete, un acto de “acción afirmativa”, dijo Sarna. Fue parte de la actitud global de inclusión e igualdad de Lincoln, que era tan inusual en esos tiempos, agregó Wieseltier.

Cuando se le preguntó por Calderón cómo todas esas ideas se relacionan con hoy, Wieseltier respondió que los derechos son axiomáticos y que los judíos son libres de perseguir sus intereses en los Estados Unidos de la era moderna. “Nunca lo hemos tenido tan bien”, dijo.

Sarna señaló a los dos candidatos presidenciales recientes de Estados Unidos, señalando el hecho de que tanto Donald Trump como Hillary Clinton tenían yernos judíos, y eso “no fue un problema”. “Fue una carrera entre los mechutanim”, dijo Wieseltier, usando el término en yiddish que se refiere a los suegros.

“Si Lincoln estuviera vivo, estaría destrozado por ciertas realidades de la vida americana, pero extasiado de que sus principios sean válidos y constantes”, dijo Wieseltier. Él contó una historia de su propia juventud temprana, como un estudiante en la escuela primaria en Yeshivah de Flatbush, donde él tenía un papel en el juego de acción de gracias del hebreo, una “realidad que era crucial a su identidad judía americana.”

“Él luchó con profundas preguntas religiosas”, dijo Sarna de Lincoln, explicando la capacidad del presidente para dar una mirada tan amplia a su propia sociedad. Y a fuerza de su gran erudición, así como de su comprensión de la Biblia, “produjo un período en que los judíos pasaron de la minoría perseguida a un pueblo influyente”.

“Lincoln and the Jews: A History” (Libros de Thomas Dunne) ya está disponible en inglés y hebreo, y hay una exposición sobre el tema en la exposición de la Sociedad Histórica de Nueva York, que se extiende hasta el 7 de junio.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: