La libertad tenía un precio

Por:
- - Visto 452 veces

Estamos en los días entre la celebración bíblica del Pésaj y las conmemoraciones de Yom haShoá veha-Guevurá (día del holocausto y la valentía) y Yom haZikarón (día del recuerdo a los caídos en las guerras de Israel y por el terrorismo) que se agregaron al calendario en los trágicos tiempos modernos. Del relato que acapara la mayor parte de nuestra biblia se puede deducir que la salida de Egipto fue seguramente la parte más sencilla (aunque cinematográficamente más espectacular) del camino hacia la libertad. Siguieron 40 años de una vida con un destino cercano, pero aún prohibido, como fruto del árbol del Edén. Para algunos, como el propio líder del cambio en el destino del pueblo, la verdadera libertad sólo pudo ser atisbada desde lejos. Luego siguieron tiempos de guerra y de muerte, y de pagar con esfuerzo por un alimento que ya no manaba cada mañana del cielo.

Muchos siglos después, el mismo pueblo empezó a salir de la multitud de Egiptos a los que, como José y sus hermanos, acudieron en busca de refugio y fortuna, pero que en muchas ocasiones se demostraron cárcel y cargaron sus látigos de prejuicios y desprecio, a pesar de las pirámides de gloria que ayudaron a construir, de Sefarad al Imperio Zarista. Sólo que ahora, en lugar de un Moisés, la chispa del sionismo fue avivada por cientos de líderes en cada uno de los exilios, mancomunados en un proyecto común, que había dormido latente durante dos mil años en las plegarias de Pésaj: el año que viene, en Jerusalén.

Pero, a diferencia de lo ocurrido en el pasado lejano, fue el Faraón europeo quien consiguió mandar las plagas sobre nosotros, aumentando su poder y desgracia, sin que el Ángel de la Muerte se saltara las jambas marcadas sino que justamente buscara estas señales para llevarse no sólo a los primogénitos sino a todos y cada uno de los moradores. Hasta su mero recuerdo. Esta vez no hubo magia ni milagros que impresionaran al Mal y lo hiciesen retractar. Al contrario, cuanto más perdía en la batalla, más definitivo y hondo su delirio, compartido por unas huestes para las cuales las aguas de Europa se abrieron a su paso, abatiéndose sobre los inocentes. No hubo salida, ni liberación, ni adonde retornar. Esta vez el precio de la libertad se pagó por adelantado. Pero no bastó.


No hubo trompetas que derribaran muros, sino la sangre de los que sobrevivieron. No valieron promesas celestiales para recuperar la tierra, sino el sacrificio del único bien que aún poseían (la propia vida) para reconquistar la dignidad arrebatada, reconstruir el alma despedazada y pagar el precio que fuera necesario por una libertad que no podemos volver a dejar en manos de otros que no seamos nosotros mismos.

Jorge Rozemblum
Director de Radio Sefarad

Acerca de Jorge Rozemblum Sloin

En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: