Mejor que no nos quieran, a estar muertos

Por:
- - Visto 631 veces

Una vez más, la población israelí se encuentra amenazada por una lluvia diaria e incesante de misiles disparados desde la Franja de Gaza por grupos internacionalmente calificados de terroristas. Durante varios días el gobierno de Netanyahu hizo filigranas de contención para no responder con la misma contundencia a estos ataques, pese a la creciente presión de los habitantes de las zonas más castigadas del sur del país, así como de su propio socio de formación partidista.

Aunque las primeras valoraciones estimaban que Hamás tampoco estaría interesada en una escalada de la tensión y pronto remitirían sus lanzamientos indiscriminados, hoy sabemos una verdad distinta: que el grupo necesita desesperadamente esta guerra para demostrar que mantiene intacto el espíritu de combate ante la amenaza de grupos aún más radicales e intransigentes (como el califato yihadista de Siria e Irak, Al Qaeda Palestino y otros monstruos que crecen mientras tanto en la chistera de la magia de Oriente Próximo), que cuestionan su propia razón de ser.

Pero sin duda lo que le viene muy bien a los que mandan en Gaza es la destrucción de sus propias infraestructuras a manos de Israel para recuperar el flujo de dinero que Irán interrumpió tras el posicionamiento de Hamás como grupo sunita en contra del presidente sirio y la caída en desgracia de su alter ego egipcio, los Hermanos Musulmanes. Del mismo modo que Abu Mazen hará todo lo posible por mantener abierto el grifo de las ayudas económicas internacionales (aún al precio de impedir a toda costa la creación de un estado palestino independiente que reduciría drásticamente los ceros a la derecha de las cuentas en Suiza), Hamás necesita que los petrodólares del Golfo vuelvan a reactivar el complejo sistema circulatorio de Gaza, que combina las ayudas sociales con la fidelización y militarización de la población.


Las causas del actual enfrentamiento son tan claras y evidentes, que incluso algunos medios tradicionalmente hostiles con las políticas israelíes, especialmente del gobierno actual, han reaccionado en principio con una gran desconfianza hacia el relato y las informaciones que llegan desde la Franja. Pero el tiempo pronto erosionará, desgraciadamente, estas denuncias de falsedades y falsificaciones, en cuanto empiecen a llegar las imágenes del sufrimiento de los civiles palestinos, que son las víctimas más castigadas sí, pero del enemigo interno que los incita al odio, a no ver ninguna salida más que inmolarse como escudo o bomba humana.

Hay quienes todavía acusan a Israel de desproporción en su respuesta por el alto grado de protección hacia su población a través de refugios, cuartos blindados y la eficacia de sus sistemas antimisiles que evitan bajas. Es lo que pasa en un estado democrático: que los recursos se dedican prioritariamente a salvar las vidas (propias y aún del propio enemigo), aunque paradójicamente para ello tengan que actuar militarmente y perder de antemano la batalla mediática del sufrimiento. No hace falta ser un genio para llegar a la conclusión de que es mejor que no nos quieran a estar muertos, aunque ello produzca engendros exóticos como aquellos que sólo se congracian con los judíos cuando se convierten en corderos sacrificados en holocaustos a vaya a saber qué dioses.

Acerca de Jorge Rozemblum Sloin

En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.

5 comentarios en «Mejor que no nos quieran, a estar muertos»

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: