Dos poemas manuscritos de Isabel Escudero encontrados por su hermano Antonio Escudero en febrero de 2018
Primer poema
Dice el regato
ahora me estrecho,
ahora me alargo
y cómo se ríe
sin pensarlo!
Segundo poema
Aquí estoy bajo la lluvia
chorreando palabras
sobre este hombre / que dice que me quiere
que me quiere, entender,
amar,
pero ¡no!, amor, tú no me escuches
no me escuches
y óyeme! como quien oye
llover!
Esta transcripción es más dudosa. Tal vez el poema no esté acabado; puede ser que Isabel pusiera en un lugar dos alternativas entre las que no llegó a decidirse. Es dudoso cómo hay que entender sobre todo la parte que he marcado en amarillo. He puesto una barra (/) para reproducir un trazo que no estoy segura de lo que es. El “pero” puede ser con mayúsc. o con minúsc., y no sé si se ha descartado. El “amor” podría ser “amar”, pero parece que “amor” tiene más sentido. A lo mejor viendo el original se podría entender mejor, pero no estoy segura.
Artículos Relacionados: