INBA presenta “Tela de Sevoya”, novela de Myriam Moscona

Por:
- - Visto 974 veces
  • Libro íntimamente ligado a la historia personal y familiar de Moscona.
  • Participan José Gordon, Jacobo Sefamí y la autora.
  • Sábado 10 de noviembre a las 18:00 horas en la Capilla Alfonsina.

El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) invita a la presentación del libro Tela de sevoya, de Myriam Moscona, en la que participarán José Gordon, Jacobo Sefamí y la autora, el próximo sábado 10 de noviembre a las 18:00 horas en la Capilla Alfonsina, ubicada en Benjamín Hill 122, Colonia Condesa.

Tela de Sevoya es la primera novela de la escritora Myriam Moscona, que nació después de emprender un viaje por Bulgaria, tierra de donde es originaria su familia y lugar del que se dio cuenta tenía la obligación de contar cosas que sobrepasan a la poesía, género en el que hasta ahora solía escribir. Este libro está íntimamente ligado a la historia personal y familiar de Moscona.

En esta novela se lee la influencia que recibió Moscona de sus abuelas de origen búlgaro sefardí, de quienes aprendió a comunicarse en ladino, es decir, judeo-español, lengua que actualmente se encuentra en el Libro rojo de la Unesco de lenguas en vías de desaparecer y que en Tela de Sevoya ocupa un lugar predominante, pues uno de los motivos por los que viaja el personaje principal a Bulgaria es para conectarse con esta lengua, así como con la casa de sus padres, sus recuerdos y su origen.


Por medio de recursos como poemas, testimonios, anécdotas de infancia, conversaciones con la abuela poseedora de una sabiduría milenaria, y sueños, se entrevera esta trama que, entre otros sucesos, remite a la expulsión de los judíos de España en el siglo XV, a la diáspora durante la Segunda Guerra Mundial y a la firmeza del gobierno búlgaro que no cedió ante la exigencia del nacionalsocialismo alemán de permitir la extradición de la población judía en aras del exterminio.

En Tela de Sevoya se entretejen varios géneros literarios y está escrito por fragmentos, sin embargo, la misma trama da unidad a esta historia que Moscona escribió valiéndose de su gran maestra: la poesía, pues ésta le da un inmenso valor al lenguaje y su mayor responsabilidad es con él, según ha dicho. Tela de sevoya busca hacer de los lectores unos testigos de estas historias y dejar claro lo que significa el lenguaje ladino, para que se pueda ver, como en una radiografía, el español que hablamos actualmente.

Acerca de Myriam Moscona

(Ciudad de México, 1955) Hija de padres búlgaros sefardíes. Es poeta, traductora y periodista. Parte de su poesía se ha traducido al inglés, francés, italiano, alemán, francés, inglés, hebreo, sueco, búlgaro, portugués, árabe, ruso y chino. Ha sido incluida en más de treinta antologías nacionales y extranjeras. Asimismo, sus colaboraciones han aparecido en las principales revistas y suplementos del país.

De 1993 a 2001 condujo para la televisión cultural mexicana, el noticiario cultural “9 30” del Canal 22. Negro marfil, traducido por Jen Hoffer, ha aparecido en distintas publicaciones estadounidenses en forma bilingüe. Junto con Adriana González Mateos tradujo La música del desierto de William Carlos Williams, con el que obtuvo el Premio Nacional de Traducción en 1996. Tradujo también una antología de la obra del poeta estadounidense Kenneth Rexroth.

Obtuvo una residencia artística del Banff Centre for the Arts, Canadá, 2000 donde llevó a cabo un proyecto de poesía visual. Ha sido becaria del SNCA en varias ocasiones. Becaria de la Fundación Guggenheim en 2006. Premio Nacional de Poesía Aguascalientes 1988 por Las visitantes. Premio Nacional de Premio Bridging the Gulf otorgado por US-México Funnd for Culture, New Orleans, 1999. Premio Instituto Cultural México-Israel, 2000. Su poemario Las visitantes se incluye en la compilación Premio de Poesía Aguascalientes 30 años, 1988-1997, Joaquín Mortiz/Gob. del Edo. de Aguascalientes/INBA, 1997.

En su obra se encuentra, en biografía: De frente y de perfil, semblanzas de poetas (75 semblanzas de poetas mexicanos vivos, 1994). En poesía: Último jardín (1983), Las visitantes (1989), El árbol de los nombres (1992), Vísperas (1996), Negro marfil (2000), y El que nada (2006).

*Para leer más sobre Myriam Moscona, oprima aquí.

Acerca de Central de Noticias Diario Judío

Noticias, Reportajes, Cobertura de Eventos por nuestro staff editorial, así como artículos recibidos por la redacción para ser republicados en este medio.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: