por-mi-bokaBajo el sello Lumen, la poeta mexicana y el actual profesor Jacobo Sefamí presentan POR MI BOKA, que reúne selecciones de textos antiguos y contemporáneos escritos en judeo-español.

Incluye selecciones de la Biblia de Ferrara (1953), el Meam Loez (volúmenes publicados en el siglo XVIII), Clarisse Nicoidski (escritora francesa sefardí de origen Bosnio, 1938-1996), Juan Gelman (poeta argentino, nacido en 1930, ganador del Premio Juan Rulfo 2000, y Cervantes 2007), Marcel Cohen (escritor francés sefardí de origen turco, 1937) y Denise León (poeta argentina de origen turco). También contiene un apéndice con “traducciones” al judeo-español de fragmentos del Quijote de la Mancha y el Martín Fierro.

El rescata la tradición de la literatura sefardí con la publicación de fragmentos como el “Meam Loez”, escrito a partir de 1730 en Constantinopla, pero llega hasta los tiempos actuales al rescatar trabajos originales en ladino del pasado siglo de la poetisa argentina Denise León y del novelista francés Marcel Cohen, entre otros autores.

 

Acerca de los autores:

mosconaMyriam Moscona Poeta mexicana de familia búlgara sefardí. Autora de diversos libros, entre ellos: Vísperas (1996), El que nada (2006) y De par en par (2009); este último explora la poesía fuera de su construcción tradicional. Con Las visitantes (1989) obtuvo el Premio de Poesía Aguascalientes. Negro marfil. Ivory Black, publicación bilingüe, obtuvo, por la traducción al inglés de Jen Hofer, el Premio Harold Moroton Landon 2012, que otorga la Academia de Poetas Americanos. Moscona es también autora de diversos objetos y libros de artista. En 2006 le fue otorgada la Beca Guggenheim por un proyectó de poesía en judeo-español que se transformó en la novela Tela de sevoya, que a su vez obtuvo el Premio Xavier Villaurrutia 2012. Leer más.

sefamiJacobo Sefamí Recibió su licenciatura en lengua y literatura hispánicas de la Universidad Nacional Autónoma de México, y el doctorado en literatura latinoamericana de la Universidad de Texas en Austin. Impartió clases en New York University y actualmente es profesor en la Universida de California, Irvine. También es director de la Escuela Española (programa de verano) en Middlebury College. Ha publicado: El destierro apacible y otros ensayos (1987), Contemporary Spanish American Poets (1992), El espejo trizado: la poesía de Gonzalo Rojas (1992), De la imaginación poética: Conversaciones con Gonzalo Rojas, Olga Orozco, Alvaro Mutis y José Kozer (1996; 2ª. ed aumentada, 2013), Medusario. Muestra de poesía latinoamericana (co-editor con Roberto Echavarren y José Kozer, 1996), Vaquitas pintadas (antología de textos sobre la vaca, 2004) y la novela Los dolientes (2004; ed. en inglés, 2010).

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A excepción de tu nombre y tu correo electrónico tus datos personales no serán visibles y son opcionales, pero nos ayudan a conocer mejor a nuestro público lector

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorEl cortafuegos kurdo de Irak
Artículo siguienteAlejandro Jodorowsky, Artista polifacético
Noticias, Reportajes, Cobertura de Eventos por nuestro staff editorial, así como artículos recibidos por la redacción para ser republicados en este medio.