Diario Judío México -

Para Zabludowsky, quien se desempeñó como “lererke” (maestra) por más de 50 años en el Nuevo Colegio Israelita (Naye Yidisher Shul – 1950 y que en 1953 tomara el nombre de I. L. Peretz), constituyen un punto de inflexión en su actividad como líder de la educación judía en . Su decisión de participar con el grupo que se separaba del Colegio Israelita de (La “Yiddishe”, 1924) fue tomada con el fin de apoyar al Profesor Abraham Golomb (ca.1886–1982) y a su esposa Rivke Golomb (1905–1987) respecto a los súbitos ataques tanto personales como ideológicos de los que eran objeto.

Lo que motivo a la “Lererke” Zabludowsky, más que su ideología, fue el sentir de que las reacciones de la comunidad y algunos de los maestros de el Colegio Israelita y de la Asociación de Padres de Familia estaban siendo injustos

La pareja fue apoyada también por un grupo de profesores bundistas, sionistas-socialistas y amigos personales.

Vele Zabludowsky se había caracterizado por ser una maestra de Yiddish que trabajaba con amor, pero sobre todo, como alguien que enseñaba a sus alumnos lo que llamamos Yidishkait como una parte profundamente judía en nuestras vidas. Tal como lo hiciera el maestro Joseph Opotoushu (1886–1954), se preguntaba a si misma “¿Vos iz Yidishkait?” (¿Que es Yidishkait?) y respondía, “Yidishkait iz altz un nokh epes” (Yidishkait lo es todo, y un poco más). Yidishkait para ella, es una parte de su vida como un todo.

Su lucha en nombre del idioma Yiddish y su cultura ha sido una constante, tanto en las escuelas donde ha trabajado, como en todos los lugares en donde ella considera que se puede seguir enseñando el Yiddish y darle nueva vida. Ha trabajado en clases de conversación en Yiddish y fue por muchos años la presidenta del Comité Pro-Yiddish, co- fundadora de la “Peña musical en Yiddish” y ha promovido la cultura Yiddish en la Kehila Ashkenazi.

Como ella misma destacaba, “preservar el Yiddish no es un acto nostálgico o debido a sentimentalismos. ¡Preservar el Yiddish significa rescatar una cultura entera!”

Vele Rabinowitz nació en Bialystok, Polonia, en 1923, siendo la mas chica de los diez hijos de Harry Rabinowitz (1880–1962) y Mina Gimpelewich (1885–1967).

Como “buena” familia judía, la de Vele era al mismo tiempo liberal y religiosa. En casa, su madre tenía una cocina kosher y las fiestas eran observadas sin ningún tinte de fanatismo. Su padre era carpintero y un shul-yid (un judío que acostumbraba ir a la sinagoga) y a quien su bella voz lo llevó a ser un “baal-tfile” (cantante coral). Bialystok era una ciudad con mucha actividad en la vida política judía, en los partidos políticos y en las modernas escuelas de Cyco (Di Zentrale Yidishe Organizatzie). La casa de los Rabinowitz era un vivo reflejo de las discusiones y antagonismos que prevalecían en esos días, ya que sus hermanos tenían diferentes ideas y militancia políticas comunistas, sionistas, bundistas o simplemente eran apolíticos.

En 1929 su padre deja Polonia con rumbo a los y seis años después, su esposa y cinco hijas se reúnen con él. Cuando Vele Rabinowitz llegó a Nueva York, tenía once años y había sido la elegida de la familia para estudiar.

Al principio, Vele hablaba únicamente Yiddish, su lengua materna, con la cual se comunicaba en el vecindario judío en Brooklyn, Nueva York donde vivía. Desde la primaria hasta la secundaria asistió a la escuela pública por las mañanas y a la escuela judía por las tardes, aprendiendo así lo mejor de ambos mundos. Mientras estudiaba en la Thomas Jefferson High School, de 1941 a 1943 asistió tambien a la escuela nocturna del Seminario del Círculo de Obreros (Workmen’s Circle Seminar). El Seminario tenía una tendencia socialista y secular, cercana a lo bundista. La Biblia y temas regulares se enseñaban en Yiddish principalmente y las clases en Hebreo (con acento Ashkenazi) se las enseñaban de manera secundaria.

En 1944–1945 Vele Rabinowitz viajó a a visitar a una de sus hermanas y así conoció a Samuel Zabludowsky con quien se casó en Nueva York en Diciembre de 1945. El matrimonio no tuvo hijos. “En mis alumnos encontré a los hijos que me hubiera gustado tener. De ellos he obtenido amor y satisfacciones”. Cuando Samuel murió en 1971 a la edad de 61 años dejó, una viuda muy joven.

En 1947, Vele fue invitada a trabajar en “kindergortn” (jardín de niños) del Colegio Israelita de como substituta de la maestra Miriam Tchornitsky. Dos años más tarde, se encontraba trabajando en un ambiente de ideologías personales y ataques de la comunidad contra el director y los profesores, los lerer Abraham Golomb, Yosef Rotenberg y Leibl Bayón. (Ver http://www.nci.edu.mx/historia.html )

Los otros profesores y directores utilizaban a los periódicos Di Shtime y Der Veg para atacar sus ideas. Zabludowsky “eligió involucrarse mas como profesora que participando en la política escolar”, pero finalmente decidió hacer causa común con el grupo y dejar el colegio para crear con ellos y con un selecto grupo de padres, una nueva escuela: la Naye Yiddishe Shul o Nuevo Colegio Israelita, escuela, a la cual, en 1953, le fue agregado el nombre del literato judío I. L. Peretz, la cual, desde el principio fue concebida como pequeña, apolítica y profundamente Yiddish.

El primer plantel de la NAYE en 1950, fue una casa rentada en Paseo de la Reforma #915. En 1959, cuando la escuela se cambia a un inmueble más espacioso, cercano al CDI (Centro Deportivo Israelita), el número de estudiantes creció y Vele Zabludowsky fue promovida a directora del jardín de niños.

En 1972 ya trabajaba en ambos, en el nível del kinder y en la secundaria en donde enseñaba literatura Yiddish. Fue conferencista y maestra pero sobre todo una “eterna estudiante”. En 1974 fue promovida como Subdirectora de la escuela (1974–1977).

En 1978 es nombrada Directora General del Nuevo Colegio Israelita I. L. Peretz, un puesto que conservó por catorce años. Al terminar esta asignatura, toma un curso en terapia familiar (1992–1995) y comienza a ayudar a quienes van a la Kehila en busca de ayuda. Regresó para enseñar a las lererkes de las escuelas en el Seminario de Maestros de la Kehila Ashkenazi por cuatro años y posteriormente –cuando las clases de Yiddish fueron canceladas en el Seminario por presiones políticas externas- ella se dedicó a instruir a las lererkes de la secundaria de la Naye, en sus propias instalaciones. En 1996 regresa a la secundaria del Nuevo Colegio Israelita I. L. Peretz a enseñar Yiddish.

La Lererke Vele, como es comúnmente conocida ha publicado muchos ensayos sobre educación en Yiddish en revistas y diarios En 1972, bajo su nombre y en honor de su marido (fallecido en 1971), la escuela publicó su libro “Tzen kinder forshtelunguen” [Diez representaciones teatrales infantiles]. Aparte ha participado en congresos, mesas redondas y conferencias en innumerables instituciones. En Enero de 1986, al inagurar un 3er piso en la “Naye” con nuevos salones para la preparatoria CCH (fundada oficialmente en Noviembre de 1972), en honor de la tan querida Lererke y directora del escuela, la susodicha Preparatoria se designó con el nombre de “Preparatoria Vele Zabludowsky“. En Diciembre de 1999 el Instituto Cultural - le otorga un premio en reconocimiento a toda una vida de trabajo y dedicación por la comunidad judía en .

La Lererke Vele falleció el jueves 25 de febrero del 2016, a los 92 años de edad.

 

Nota de la Redacción:
En agosto del 2006, con gran entusiasmo y esfuerzo, el Nuevo Colegio Israelita I. L. Peretz se mudó, después de 53 años, a sus nuevas instalaciones en la Colonia Interlomas en el Estado de México (Antiguo Camino a Santiago Yancuitlalpan No. 17, Col. Jesús del Monte), inaugurándolas oficialmente el 28 de marzo del 2007.

El 5 de febrero del año 2010, junto con su muy querida y respetada LERERKE VELE ZABLUDOWSKY, la escuela celebró sus 60 años de existencia.

Y por esta labor ininterrumpida, el domingo 13 de Febrero de 2011, recibe el galardón PREMIO INSTITUTO CULTURAL MEXICO- 2010 “Educación y Humanismo”, en presencia de su querido sobrino, Lic Jacobo Zabludowsky, entre muchas otras personalidades.

Al recibir el premio, la maestra dijo: “cuando dicen no venir preparados para hablar, sacan el papelito, yo hoy no lo tengo, de veras no vengo preparada, el premio lo recibo no para mí, sino para la Educación Judía en México y para recalcar que si uno inculca en el judaísmo en la niña o el niño, va muy ligado a uno mismo, así es que por eso recibo el premio y muchas gracias”.

Bibliografía

Avni, Haim, ed. Testimonios de la Historia Oral. Judíos en México. UHJ y Amigos UHJ Mexico: 1990; Finkelman de Sommer, Maty. Instruye a tus hijos. En Generaciones judías en México. Kehila Ashkenazi (1922–1992). Alice G. Backal (Coord.). México: 1993; Zabludowsky, Vele. Entrevisa con Naty G. de Okon, Agosto de 1988. En Testimonios de la Historia Oral. Judíos en México Avni, Haim, editor. Mexico:1990; Zabludowsky, Vele. Entrevista con Frida Staropolsky. Febrero 2 y Agosto 27, 2002; Cimet de Singer, Adina. The Ashkenazi Jewish Community en Mexico: Ideologies in the Structuring of a Community. Nueva York: 1997. Grapa de Cielak, Frida Libro del Recuerdo- 40 AÑOS DE LA NAYE 1950-1990. México: 1990. Website del Consejo Sionista de México con el artículo: Entrega del Premio Instituto Cultural 2010 Por Marcelino Castillo Licón (Fuente: la voz 16/02/11), http://www.federacionsionista.com.mx/index.php?option=com_content&task=view&id=8680&Itemid=29

Traducido por: ForoJudio.com