Coronavirus // דער קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס // DER KORÓNA-VÍRUS
----
contagious: קלע֜פּיק; אָ֜נשטעק(עװד)יק
[KLÉPIK; ÓNShTEK(EVD)IK]

It's contagious: <מע קען זיך אָ֜ננעמען <אָ֜נשטעקן/זאַראַ֜זען
[ME KEN ZIKH ÓNNEMEN <ÓNShTEKN/ZARÁZEN>]

Coronavirus: דער קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס
[DER KORÓNA-VÍRUS]

cough (v.): הוסטן; היסן
[HUSTN; HISN]

cover one’s mouth: צו֜דעקן דאָס מויל
[TSÚDEKN DOS MOYL]

face mask: די פּנים־מאַ֜סקע, ־ס; די מאַ֜סקע אויפֿן פּנים
[DI PÓNEM-MÁSKE, -S; DI MÁSKE AFN PÓNEM]

flu-like symptoms: סימפּטאָ֜מען (ווי) פֿון אַ גריפּ
[SIMPTÓMEN (VI) FUN A GRIP]

infection: די אינפֿע֜קציע, ־⁠ס; דער אָ֜נרײַס, ־⁠ן; די אָ֜נשטעקונג, ־⁠ען
[DI INFÉKTSYE, -S; DER ÓNRAYS, -N; DI ÓNShTEKUNG, -EN]

pandemic: די פּאַנדע֜מיע, ־⁠ס
[DI PANDÉMYE, -S]

precaution: דאָס פֿאַרהי֜ט־⁠מיטל, ־⁠ען; דאָס באַװאָ֜רעניש, ־⁠ן
[DOS FARHÍT-MITL, -EN; DOS BAVÓRENISh, -N]

take precautions: באַװאָ֜רענען זיך; אָ֜ננעמען פֿאַרהי֜ט־⁠מי֜טלען
[BAVÓRENEN ZIKh; ÓNNEMEN FARHÍT-MÍTLEN]

quarantine (n.): דער קאַראַנטי֜ן, ־⁠ען
[DER KARANTÍN, -EN]

quarantine (v.): שטעלן או֜נטער אַ קאַראַנטי֜ן
[ShTELN ÚNTER A KARANTÍN]

be short of breath: נישט קע֜נען אָ֜פּכאַפּן דעם אָ֜טעם
[NIShT KÉNEN ÓPKhAPN DEM ÓTEM]

transmission (of) : דאָס אי֜בערטראָגן (+ אַק׳)
[DOS ÍBERTROGN (+ ak’)]

wash one’s hands: וואַשן זיך די הענט
[VAShN ZIKh DI HENT]

FuenteLeague for Yiddish

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A excepción de tu nombre y tu correo electrónico tus datos personales no serán visibles y son opcionales, pero nos ayudan a conocer mejor a nuestro público lector

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorResumen del fin de semana del Proyecto Supervisión a la Amenaza Terrorista y Yihad (PSATY) – Semana del 29 de febrero al 7 de marzo, 2020
Artículo siguienteLas últimas palabras del TaNaKh a la humanidad
El yiddish es el lenguaje histórico de los judíos asquenazíes. En sus más de 1000 años de historia, el idioma yiddish se ha llamado de muchas maneras, incluido el nombre tierno "Mameloshn" (lengua materna).