Agentes de seguridad, 16va. parte

Por:
- - Visto 486 veces

Capitulo 16

Temprano en la mañana  vemos en el interior de un carro a Roy y a Itzik

Roy: Todo este misterio no me gusta nada.


Itzik: No te preocupes hombre, no te voy a hacer nada malo, al contrario.

Itzik llega a una calle donde se encuentra un geriátrico.

El  agente de la entrada saluda muy bien a Itzik, los deja pasar y vemos en el jardín a mucha gente mayor.

 Roy: No entiendo que esta pasando, no se supone que para mediodía día teníamos planeado el ataque?

Itzik: Así es, pero esta es una sorpresa que te voy a dar.

Roy: Que yo sepa, aún no es mi cumpleaños y lo que menos quisiera es que me lo festejaras aquí. Itzik, por favor dime que esta pasando, no creo que vengamos a robarle a esta pobre gente.

Itzik sin contestarle  se acerca a un cuarto y toca la puerta) (Le abre una enfermera)

Enfermera: Buenos días, que bueno que llega, porque yo tengo que salir por un rato, no me tardo.

Itzik: No se preocupe.

(La enfermera sale)

Itzik: Ven, acércate una silla y siéntate, ella no esta muy bien que digamos, (Señalando la cabeza) espero que no te impresiones y vayas a vomitar.

Roy: Aún no sé que hago acá.

Itzik: (Sentándose junto a la señora) Bueno Roy, perdón Ronen.

Roy: (Interrumpiéndolo) Sabías mi verdadero nombre?
Itzik: Se más de lo que tu te imaginas.

Roy: También sabes lo de mi abuelo? Lo del testamento?
Itzik: No.

Roy: Entonces… (De repente voltea y ve en la pared la foto de una pareja y el hombre es idéntico a el) pero, ¿que hago yo en esta foto? ¡Soy yo!

Itzik: No eres tú.

Roy: Pero soy idéntico a él. ¿Y quien es esa señora?
Itzik: Son tus padres, estas sentado frente a tu verdadera madre, y yo soy tu hermano.

Roy: Mi madre? No, no puede ser (se levanta y empieza a irse)

Itzik: (Deteniéndolo) No te vayas.

Roy: Déjame salir un rato, necesito respirar, pensar, me quiero morir!

Itzik: (Abriéndole la puerta) Sal, si eso te ayuda… pero yo no te  voy a perder otra vez.

Roy: Desde cuando lo sabes?
Itzik: Desde el primer momento que te vi. Yo siempre estuve en contacto con nuestros padres, y les perdone el que nos hayan abandonado. El murió hace un año y se fue de este mundo con la angustia de no haberte pedido perdón.

Roy salé y se sienta en una banca a llorar, al poco rato se le acerca Itzik

Itzik: Más calmado?
Roy no contesta
Itzik:
Mamá esta muy enferma, a ratos entiende las cosas y a ratos no, entremos a verla.

Roy e Itzik se paran y van al cuarto

Itzik: Mamá, te traje a Ronen.

(La mamá no dice nada y se les queda mirando)

Itzik: Es Ronen, tu hijo pequeño, el que buscabas siempre, si, es el, regreso.

Mamá: (Acariciándole la mano de Roy y con voz temblorosa) Mendel?

Roy: (Acariciándole la mano lentamente y dándole un beso) Soy Ronen, tu hijo, mamá.

(Entra la enfermera, Itzik se para)

Itzik: Creo que por hoy es suficiente, vámonos Ronen.

Empiezan a salir y la señora habla quedamente, Ronen regresa

Mamá: Ronen no te vayas, ven hijo. (Se abrazan y lloran)

Fin de escena

(Continuación de escena Itzik y Ronen tomando cerveza)

Itzik: El momento que pasamos fue muy fuerte, especialmente para ti.

Roy: Para los dos, toda esta situación fue inesperada, yo jamás pensé que era adoptado y hermano tuyo.

Itzik: Seguramente lo descubriste cuando te hablamos del supuesto atraco.

Roy: ¿Por qué “supuesto”?
Itzik
: Desde el primer día que te vi, supe que eras mi hermano, por tu gran parecido con nuestro padre. Lo que nunca entendí, es por qué llegaste a este barrio, simulando ser pobre y ratero.

Roy: Hasta dentro de unos meses no puedo contarte toda la verdad.

Itzik: ¿Por qué?
Roy
: Es algo confidencial de la familia. Pero dime, todos esos planes para atacar a mi padre, ¿acaso eran fingidos?

Itzik: Si,  mis amigos me ayudaron a “actuarlos”. Desde el día en que te encontré, no regresé a robar, eso, se acabó.

Roy: ¿ Debido a qué?
Itzik:
A causa de una promesa que me hice a mi mismo, hace ya tiempo.

Roy: Cual?

Itzik: Que el día que te encontrara, iba a ser yo un hombre de bien.

Roy: Y aún odias a mi padre biológico?

Itzik: Es más grande la dicha de haberte encontrado, que el odio que pueda sentir por él.

Roy: Y que piensas hacer?
Itzik
: Primero, perdonarte que me hayas quitado a Olga…segundo, seguir un tratamiento para vencer mi violencia y tercero, abrir un taller mecánico especializado en alarmas de carros, soy un experto en eso.

Roy: Cuentas con mi apoyo, para lo que necesites. Siempre soñé con tener un hermano, me sentía muy solo.

Itzik: Tu sueño se volvió realidad y el mío también. La vida es increíble, las cosas pasan a veces cuando uno menos las espera.

Roy: Lo nuestro es como una película.

Itzik: Si, pero con la diferencia que nosotros, si logramos salir de la pantalla.

Fin de escena

Después de varios días la cámara toma el exterior de una casa en el sur de Tel- Aviv, adentro están trabajando Roy, Olga, Roberto, Shmutzik, Pilpel y Avi (Un señor  que arregla aires acondicionados .

Roy: (Hablando con Shmutzik) Si mi padre me viera así, pintando la casa, no lo creería.

Shmutzik: (También pintando) Se sentiría muy orgulloso de ti. Sabes, nosotros en Polonia éramos muy pobres.

Roy: Y cómo hicieron dinero?
Shmutzik: Cuando llegamos a Israel, sin un centavo en los bolsillos, trabajamos de todo, desde recolectar basura hasta lavar calles.

Roy: Y de eso se hicieron ricos?

Shmutzik: En parte, porque de cada peso que ganábamos, guardábamos la mitad, trabajábamos a todas horas y empezamos a tener unos ahorros. Y el viejo que era muy listo, un día que fue al banco, se hizo muy amigo del gerente, empezó a trabajar como cajero, pero su inteligencia le permitió ir ascendiendo rápidamente y lo demás tu de seguro ya lo sabes.

Roy: Hasta que fundaron el primer banco, lo cual les llevó mucho tiempo.

Shmutzik: Verdad.

Se les acerca Avi

Avi: Ya quedaron los aires acondicionados, aunque no son nuevos trabajan muy bien.

Roy: Gracias Avi por habérnoslos regalado.

Avi: Cuando instalo nuevos, Hay gente me regala los viejos, y generalmente están en buen estado.

Shmutzik: Yo también quisiera tener uno, aunque mi cuarto es muy pequeño.

Avi: Precisamente el otro día me regalaron uno chico, lo quieres?
Pilpel se les acerca

Pilpel: (Gritando) Si, por favor, tráenos uno, así no nos moriremos  de calor.

Avi: (Acariciándole la cabeza) Cómo te llamas?

Pilpel: Pilpel

Avi: Pilpel?

Roy: Pilpel es su apodo, él se llama…

Pilpel: (Interrumpiéndolo) Ben.

Roy: (Acercándose a Pilpel ) Así es, él es mi Ben. (Hijo en hebreo)

Pilpel: Papá tengo mucha hambre.

Roy: Ten paciencia  están por traer la comida.

Avi: Bueno amigos, me voy, pero seguiremos en contacto.

Avi sale y Olga se acerca a Roy y se separan a una esquina para platicar a solas.

Olga: Por qué le dijiste a Avi que Pilpel es tu hijo?

Roy: La verdad Olga es que hace tiempo quería hablarte sobre eso.

Olga: Quieres adoptar a Pilpel, perdón a Ben?

Roy: Solamente lo adoptaría si tu estas de acuerdo, porque yo quisiera que algún día tú seas mi esposa.

Olga: Tú sabes que yo también quiero formar contigo una familia, un futuro.

Roy: Entonces de seguro no aceptarías que Ben fuera nuestro hijo, verdad?
Olga: Estas equivocado, por supuesto que lo aceptó, él es muy buen niño y esta tan necesitado de un padre y una madre, si lo sabré yo.

Se besan y abrazan y tocan a la puerta, entra Itzik con una canasta de comida.

Itzik: Hola,  les traje cosas muy sabrosas.

Olga: (En quedito a Roy) Pero, me puedes explicar que hace el aquí? Y todavía no me has contado porque cancelaron el atraco.

Roy: Paciencia que todo va a quedar aclarado.

Olga hace un movimiento molesto con la cabeza

Todos se acercan a comer y cuando terminan Roy se para y habla

Roy: Antes de que sigamos trabajando quiero presentarles a Itzik, ya que algunos de ustedes no lo conocen. Y los que si lo conocen, estarán preguntándose que hace el aquí. Itzik, hasta algunos días era una persona que hacia trabajos no muy decentes que digamos, pero desde el día que me encontró, cambio su vida, y ahora, esta empezando a vivirla de una manera honesta.

Olga: Pero que esta pasando aquí?

Itzik: Ella tiene razón Roy, no creo que sea el momento para sacar los trapos al sol.

Roy: Esto no se trata de sacar nada al sol Itzik, pero todos aquí somos amigos y compañeros de un plan, y quiero compartir mi alegría con ellos.

Roberto: Queremos que nos cuentes.

Gabriel: Sigue por favor.

Roy: Seré breve en mi historia, que aún no se las puedo contar totalmente, sino hasta dentro de unos días. Itzik, es mi hermano que hasta hace poco yo no sabía que existía, (Señalando a Shmutzik) Moshe, es mi tío, pero no el de Itzik, porque yo soy hijo adoptivo, y (Señalando a Pilpel) Ben va a ser hijo mío y de Olga, mi futura esposa.

Todos se quedan asombrados hay un pequeño silencio

Pilpel: (Dirigiéndose a Roy) Papá, ya puedo comer?

Roy: Si hijo, ¡vamos!, todos a comer.

Olga: (Acercándose a Roy y dándole un beso) Hay muchas cosas que me tienes que aclarar, pero quiero que sepas, que cada vez que te conozco mejor, te quiero más.

Fin de Escena
Pasado un tiempo en la escuela sentados en la oficina de Jacob se encuentran Gabriel y Daniela

Jacob: Me da mucho gusto que hayan decidido casarse aquí en el patio de la escuela, pero se me hace raro, generalmente las bodas se hacen en los salones de bodas.

Daniela: Nosotros nos conocimos acá, nos enamoramos acá, y hemos sido muy felices acá.

Gabriel: Así es Jacob, espero que no sea problema, nosotros organizaremos todo, la jupa, la comida, las mesas, en fin, usted no tiene que hacer nada.

Daniela: Más que asistir.

Jacob: Por supuesto.

Daniela: También queremos invitar a todos los alumnos y maestros.

Jacob: Piénsenlo bien,  serian muchas bocas para alimentar.

Daniela: Para una marroquí eso no es problema, verdad mi amor?
Gabriel: Por supuesto mi chiquita.

Jacob: (Parándose) Pues felicidades y cuando tengan la fecha exacta me avisan. No me queda más que desearles una vida llena de amor y comprensión.

Gabriel:  Gracias por su cooperación y quisiéramos donar los regalos para nuestro plan. ¿Verdad mi amor?
Daniela: Si mi cielo.

Jacob: Bueno chicos, a trabajar, y cuando digo a trabajar, lo digo en serio Daniela.

Daniela: Si Sr. Director, prometo no andar chismoseando de puerta en puerta.

Cámara toma los rostros sonrientes de los 3

Fin de Escena

Una noche en casa de Beatriz y Matilde

Se encuentran tomando café Gabriel, Daniela, Roberto, Matilde y Beatriz.

Matilde: Nos da mucho gusto que hayan venido a visitarnos; verdad Beatriz?

Beatriz: Por supuesto, para nosotras Gabriel es como un hijo, y que gusto nos da que hayas traído a Daniela.

Matilde: Desde ahora también esta es tu casa.

Daniela: Gracias.

Beatriz: Para nosotras, las mujeres argentinas, es un gran placer recibir visitas como ustedes. Te gustan los alfajores que probaste? Quieres llevarte algunos a tu casa?

Roberto: Y si la dejaran de acosar con preguntas, no piensan ustedes que ella estaría más cómoda?

Daniela: Roberto,  tranquilo, todo esta bien, yo me siento como en casa.

Gabriel: Si conocieran a la mamá de Daniela…es como ustedes. Cuando uno llega a su casa, pone tanto de comer en la mesa que no sabe uno por donde empezar. Y eso no es todo, se enoja si uno deja de probar algo, la verdad es que también cocina riquísimo.

Roberto: Hablando de cocinar rico, les queremos pedir que para la boda de Gabriel y Daniela, que va a hacer en el patio del colegio, ustedes cooperen con algunos platos argentinos.

Gabriel: Ya tengo organizado el asado, me faltaría empanadas u otras cosas dulces que ustedes quieran o puedan hacer.

Beatriz: Es para la próxima semana, si no me equivoco?

Daniela: Si, pero no se preocupen si ustedes no pueden…

Matilde: (Interrumpiéndola) Ni se te ocurra decir que no podemos, nosotras podemos eso y mucho más, verdad hermana?
Beatriz: Por supuesto, Matilde estará bailando salsa, y yo estaré preparando la otra salsa.

Gabriel: Ustedes son un encanto, como Daniela no entiende bien el español ya le explicare yo más tarde.

Roberto: Que te dije hermano, las hermanitas “Faingold” son de veras “oro fino”.

Matilde: Bueno, no es que seamos presumidas, pero realmente somos un estuche de monerías, verdad hermanita?

Beatriz: Y eso que no les hemos contado que la municipalidad nos va a dar un diploma, por nuestro trabajo benéfico.

Roberto: Felicidades, estoy muy orgulloso de ustedes, al rato no les van a caber en las paredes tantos diplomas, (Riendo) pero que conste que la mayoría son míos, hasta el del kinder colgaron.

Gabriel: Por ahí escuche que bailan muy bien la salsa, acuérdense de bailar conmigo el día de la boda.

Beatriz: (Coqueta) No, eso no es posible.
Gabriel: Por qué lo dices?
Matilde: De seguro porque somos tan guapas, que le haríamos competencia  a las jóvenes.

Beatriz: Hablando de competencia, apúrate hermana, acuérdate que tenemos que estar en media hora en el concurso de bailes de la tercera edad.

Matilde: Es cierto! Tráeme mi bolso y vámonos ya.

Matilde y Beatriz: (Saliendo rápido) Quedan en su casa.

Gabriel: (Habla sonriendo y dirigiéndose a Roberto) Tus viejas son realmente simpáticas.

Pasados unos días afuera del edificio donde vive Roy, el y Olga bajan y se encuentran con Shmutzik y Pilpel.

Roy: Ben, te ves guapísimo, la ropa te queda muy bien.

Olga: Y tu Moshe, te ves todo un caballero con ese traje.

Roy: No es por presumir pero yo les escogí la ropa.

Olga: Bueno, si me escogiste a mi, significa que tienes muy buen gusto.

Felices empiezan a caminar rumbo a la boda.

Llega a la boda Gabriel acompañado de sus padres, que llegaron hace unos días de Argentina a Israel.

Elena: (A su marido) Aún no entiendo a tu hijo. Hacer una boda en la escuela.

Jaime: “Nuestro hijo” hace la boda donde a él le gusta, acuérdate Elena que no estamos en Argentina. En Israel la gente es más sencilla. Así, que dibújate una sonrisa y cambia tu mala cara.

Elena: Mira, mira.

Jaime: Que mire qué?
Elena: Esas señoras con esos vestidos que parecen de carnaval.

Jaime: Mi amorcito, así visten las marroquíes, acuérdate que Daniela también es marroquí.

Elena: Y así va a vestir a nuestro nieto?
Jaime: Que te preocupa tanto si aún no ha nacido.

Elena: Pues yo le voy a comprar su ajuar en los mejores negociosos de Florida y Santa Fé.

Jaime: Si eso te hace feliz…

Se les acerca Roberto

Roberto: (Besándolos) Me da mucho gusto volver a verlos, felicidades.

Jaime: Gracias Roberto, por toda la ayuda que le has dado a nuestro hijo.

Elena: No sé que hubiera hecho sin ti. Cuando sus negocios marcharon mal y quebró, nosotros no estábamos en Argentina para apoyarlo. Andábamos en Europa. Nunca nos contó nada, lo hubiéramos ayudado.

Roberto: Sabemos que Gabriel es muy orgulloso, pero al mismo tiempo muy fuerte, llevó la situación muy bien y mírenlo, hasta encontró el verdadero amor.

Jaime: Para que recordar esos momentos difíciles, ya pasaron, y ahora todo esta bien.

Elena: Incluso Susana y las niñas están bien establecidas acá. Que bueno que mi hijo las tiene cerca. Con Susana eran como decirlo…más amigos que pareja.

Jaime: Cierto. Ahora que ya no tengo mi fábrica, vendremos más a menudo a visitarlos.

Elena: Supimos que andas con Susana, que vueltas da la vida.

Jaime: Elena por favor…

Roberto: Esta bien Jaime, no me incomoda, porque Gabriel y yo, hemos hablado mucho sobre este tema y no hay rencores, miren ahí se acerca Susana.

Susana los saluda y la cámara se va alejando

Daniela Se encuentra es un salón de la escuela con su mamá y su hermana  preparándose para salir a la jupa.

Mamá: (Acomodándole el tocado y el velo) Si no dejas de moverte te va a quedar torcido.

Daniela: Estoy nerviosa. Ya vi que hay mucha gente, no?
Paulette: (La hermana)  Hay tanta gente que no ha quedado ni una silla libre.

Marcel: Menos mal que hay mucha comida.

Daniela: Ustedes son unos encantos, no tengo palabras para agradecerles, han trabajado mucho, también las tías y primas.

Paulette: Lo único que me molesta es la cara de disgusto que tiene tu suegra.

Marcel: Más bien parece que va a un funeral y no a una boda, y menos a la de su hijo.

Paulette: Yo pienso que deberías hablar con ella  antes de la boda, tú sabes como hacerlo.

Marcel: Yo opino igual, tu boda debe ser bendecida con alegría y energía positiva.

Daniela: Esta bien, háblenle y déjenme a  solas con ella.

(Sale las dos y entra Elena)

Elena: ¡Que guapa estas, me llamaste?

Daniela: La llame porque quiero antes de casarme con su hijo, platicar un poco con usted

Elena: Esta bien, pero háblame despacio ya que mi hebreo no es tan bueno.

Daniela: Me he dado cuenta que usted no se siente muy contenta con nuestra boda, además veo que le molesta que yo soy marroquí, que la escuela no es el lugar apropiado para una boda y que nosotros somos muy diferentes a ustedes. (Se le empiezan a caer unas lágrimas)

Elena: Por favor Daniela, no creo que sea el momento para hablar de esto.

Daniela: No quiero casarme con ese sentimiento. No es justo para su hijo ni para mí.

Elena: La verdad, es que tienes razón,  pero entiéndenos, para nosotros todo esto es muy raro.

Daniela: Señora, por un momento piense en la felicidad de su hijo y no en los lujos, ó en el que dirá la gente.

Elena: Por favor, no llores, se te va correr el maquillaje y te ves tan linda.

Daniela: Este año, en esta escuela, vivimos cosas muy emotivas, como la pérdida de la familia de Roberto, el divorcio de Gabriel, el descubrimiento de la identidad de Roy, y a pesar de todo esto salimos victoriosos.

Elena: (Acariciándole la mejilla) Hija  me acabas de dar una  gran lección, la gente vale por lo que es y no por lo que tiene. Perdóname si te ofendí.  (Elena saca de su bolsa un anillo) Quiero por favor que  lo uses hoy, es más,  siempre, ya es tuyo, fue pasando de generación en generación en mi familia, bienvenida a ella.

Se besan y entra Marcel

Marcel: Perdón que las interrumpa, pero el rabino y la gente están esperando.

(Marcel se acerca y le da un beso a Elena)

Elena: Felicidades por el futuro de nuestros hijos.

Marcel: Y por el de nuestro futuro nieto.

Toma de la jupa, la cena que consiste en comidas marroquíes y argentinas.

Cuando comienza la música bailan Gabriel y Daniela, después todos, y en un momento la cámara se dirige a la mesa donde están Beatriz, Matilde,Roberto, y Susana

Roberto: La comida esta muy sabrosa, las empanadas les quedaron riquísimas.

Beatriz: Se acabaron todas.

Susana: Y la juventud le a dado un toque muy especial de alegría.

Matilde: No pensé que iba a resultar tan bonito en una escuela.

Roberto: Esta escuela en especial tiene algo de magia.

Beatriz: A que te refieres?

Roberto: A todo lo bueno que sale de aquí, en especial nosotros los guardias, este año, fue para todos muy positivo.

Comienza a escucharse música, tocan salsa y mucha gente comienza a bailar entre ellos Beatriz y Matilde

Matilde: (Después de un rato) ¡Ay! hermana, estoy muy cansada me voy a sentar.

Beatriz: No me dejes sola.
Matilde: Lo siento (Se va)

En eso se le acerca Shmutzik a Beatriz

Shmutzik: Me permite bailar con usted?

Beatriz: No entiendo bien, mi hebreo no es tan bueno.

Shmutzik: Para bailar no se necesita idioma, solo ritmo.

Se ponen a bailar salsa y de repente todos se les acercan haciendo un círculo

Cuando termina la música y dejan de bailar,  van rumbo a la mesa

Beatriz: Donde aprendiste a bailar?
Shmutzik: Creo que desde la cuna, mis padres me contaban que empecé a bailar antes de caminar, jjjaaa

Entre risas y alegrías fin del capitulo 16

Acerca de Esther Kershenovich

Nacida en México emigra, junto con sus hijos a Israel en 1975. Tiene en su haber la novela "Nadia", un libro de poesías denominado "Soy" y su más reciente creación, un libro de poemas y prosas titulado "Tejiendo La Vida" (2009). Ha participado en varias antologías y ha sido representante de escritores en Zaragoza, España. Pertenece a las Peñas Literarias de Raanana en Israel y además estudia teatro con directores latinoamericanos. Escribió una pelicula basada en su novela "Nadia" y actualmente esta traduciendo al hebreo su película "Agentes de Seguridad". Sus colaboraciones en "Foro" han sido por años aunque por su lejanía sus intervenciones resultan esporádicas.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: