Diario Judío México - fire // שׂרפֿה // SREYFE
—–
brush fire: די געקו֜סט־שׂרפֿה, ־ות
[DI GEKÚST-SRÉYFE, -S]

bunker gear/personal protective equipment: שיץ־מלבושים, ל״ר; די שי֜צקלײדונג
[ShÍTS-MALBÚShIM (pl.); DI ShÍTSKLEYDUNG]

bush fire: דאָס/דער ווי֜לדפֿײַער, ־ן; די װאַ֜לד־שׂרפֿה, ־ות
[DI VÁLD-SRÉYFE, -S]

extinguish: אוי֜ס)לעשן)
[(ÓYS)LEShN]

fire (blaze): די שׂרפֿה, ־ות
[DI SRÉYFE, -S]

fire alarm: דער שׂרפֿה־אַלאַ֜רעם<־מע֜לדער>, ־ס
[DER SRÉYFE-ALÁREM<-MÉLDER>, -S]

fire brigade: די לע֜ש־קאָמאַ֜נדע, ־ס
[DI LÉSh-KOMÁNDE, -S]

fire escape: די פֿײַ֜ערטרעפּ; דער פֿײַ֜ער־לײ֜טער, ־ס
[DI FÁYERTREP; DER FÁYER-LÉYTER, -S]

fire extinguisher: דער לע֜ש־אַפּאַראַ֜ט, ־ן; דער לע֜ששפּריץ, ־ן
[DER LÉSh-APARÁT, -N; DER LÉShShPRITS, -N]

fireman/firefighter: דער פֿײַ֜ער־לע֜שער, ־ס
[DER FÁYER-LÉShER, -S]

fire station/house/hall: דאָס לע֜שהויז, …הײַזער; די לע֜שער־סטאַ֜נציע, ־ס
[DOS LÉShHOYZ, …HAYZER; DI LÉShER-STÁNTSYE, -S]

fire truck/pumper: דער לע֜שאויטאָ, ־ס
[DER LÉShOYTO, -S]

hook-and-ladder truck: דער ליי֜טער־אוי֜טאָ, ־ס
[DER LÉYTER-ÓYTO, -S]

hose: די (פֿײַ֜ער־)קי֜שקע, ־ס
[DI (FÁYER-)KÍShKE, -S]

hydrant: דער לע֜שפּלומפּ, ־ן; דער הידראַ֜נט, ־ן
[DER LÉShPLUMP, -N; DER HIDRÁNT, -N]

out-of-control: צעװי֜לדעװעט; או֜מגעצױ֜מט
[TSEVÍLDEVET; ÚMGETSÓYMT]

wildfire: דאָס/דער ווי֜לדפֿײַער, ־ן; די װאַ֜לד־שׂרפֿה, ־ות
[DI VÁLD-SRÉYFE, -S]

Firefighters have come all the way from California to battle the deadly fires in Australia.
פֿײַ֜ער־לע֜שערס קו֜מען אַזש פֿון קאַליפֿאָ֜רניע כּדי צו העלפֿן באַקע֜מפֿן די טוי֜טברענגיקע <סכּנות־נפֿשותדיקע> שׂרפֿות אין אויסטראַ֜ליע.
[FÁYER-LÉShERS KÚMEN AZh FUN KALIFÓRNYE KEDÉY TSU HELFN BAKÉMFN DI TÓYTBRENGIKE <SAKÓNES-NEFÓShESDIKE> SRÉYFES IN OYSTRÁLYE.]

FuenteLeague for Yiddish
Las opiniones expresadas aquí representan el punto de vista particular de nuestros periodistas, columnistas y colaboradores y/o agencias informativas y no representan en modo alguno la opinión de diariojudio.com y sus directivos. Si usted difiere con los conceptos vertidos por el autor, puede expresar su opinión enviando su comentario.

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


Artículo anteriorPresidente de Polonia se reúne con representantes judíos e israelíes
Artículo siguienteEl Papa hace un llamamiento a Estados Unidos e Irán para que persigan el diálogo y la moderación
El yiddish es el lenguaje histórico de los judíos asquenazíes. En sus más de 1000 años de historia, el idioma yiddish se ha llamado de muchas maneras, incluido el nombre tierno "Mameloshn" (lengua materna).