Diario Judío México - Esta canción forma parte de un repertorio de 17 canciones del álbum “Música de Sefarad”, selección musical del Festival Internacional de Música Sefaradí de la Red de Juderías de “Caminos de Sefarad”. Cada mes de junio en Córdoba () desde 2002.

El rey que mucho madruga

El rey que mucho madruga
onde la reina se iva.
La topo’ en sus entrensados
con peine de oro en su mano.

El rey por burlar con ella
el lado le apretava.
dexex dexex Angelina
Tu sos mi primer namorado.

Dos hijos tuyos tengo
Y dos del rey se hazen cuatro
Los tuyos suven en mula
Y los del rey en cavallo.

Los tuyos comen en mi meza
Y los del rey comen n baxo.
Los tuyos durmen en cama
Y los del rey en la estera.

Escapando estas palavras
La sua cara aboltaria.
Pardon pardon my senyor
Un suenyo me sonyaria.

Suenyo vos sonyarias
Yo vo lo soltaria
Con un vestido blanco
Y un collar colorado.

Veo cada estrella en el brillo de tus ojos,
Veo primavera, en medio del otono
Veo lluvia Fresca, luz de luna llena
Veo que mi vida sin ti estaria a medias

The king who arose early

The king who arose early
to the queen’s quarters went.

The queen’s hair was loose
as she gazed at her beauty.

The king in playful mood
squeezed the queen’s hand.

Stay, stay, Anderlino,
you my first love.

Two sons by the king I have,
your two make four.

The king’s sons eat separately,
and yours at my side,

The king’s sons shoot arrows
and yours golden darts,

The king’s sons wear silk,
yours pearls and brocade.

The king’s son ride on mules,
yours ride on horses,

As she turned her face to him,
the king she saw there.

Forgive me, forgive me, Sire
I must have been dreaming.

Early tomorrow as soon as day breaks,
you and your first love a red rope will wear.