A mayse far kinder un far di vos lernen zikh oys yidish

Der Gliklekher Mentsh. (El Hombrte feliz / The happy person) - דער גליקלעכער מענטש 

Proyecto de animación multicultural "Cuatro direcciones de los de hadas" (Cztery Strony Bajek)
http://www.odrobinakultury.org.pl/

Patrocinado por la Embajada de en Varsovia.

Un cuento de hadas animado en

רעזשי:
מארטינא מאיעווסקא

סצענאר:
קאָבי ווייצנער

לייענט:
קאָבי ווייצנער

גראפישער פּראָיעקט, אנימאציע, מאָנטאזש:
מארטשין קאָזשלינסקי

מוזיק:
http://incompetech.com
Kevin MacLeod - קעווין מעק-לעאָד

פאָלקסזינגערס:
מענדי כאהאן, אָלגא מיעלעשטשוק

http://www.freesfx.co.u

Di Ku, La Vaca, The cow

Una versión animada en de una famosa canción rusa popularizada por Leonid y Edith Utyosov.

Bajo los auspicios de los "Forverts" se está preparando un nuevo CD llamado "Lider mit a yidishn tam" - "Canciones con sabor judío". Este CD incluirá nuevas canciones, compuestas por la cantante y compositora Rita Koyfman, así como varias canciones de los famosos compositores rusos Isaak Dunayevsky y Nikita Bogoslovsky.

La letra de estas canciones fue escrita por Boris Sandler. El famoso pianista Evgeny Kissin también participó en el proyecto y tradujo una de las canciones rusas al yiddish. Todas las canciones fueron interpretadas y arregladas por Rita y Naum Koyfman.

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A excepción de tu nombre y tu correo electrónico tus datos personales no serán visibles y son opcionales, pero nos ayudan a conocer mejor a nuestro público lector

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorCómo superar la crisis después del confinamiento. Mexicano desde Israel nos comparte su experiencia
Artículo siguienteLas elecciones de Estados Unidos, vistas desde Jerusalem
El yiddish es el lenguaje histórico de los judíos asquenazíes. En sus más de 1000 años de historia, el idioma yiddish se ha llamado de muchas maneras, incluido el nombre tierno "Mameloshn" (lengua materna).