Vuelve a recibir atención la versión en Yiddish del Nuevo Testamento en un análisis de las palabras usadas para los términos más comunes, en esta traducción realizada por un judío polaco que se convirtió y terminó viviendo como Pastor Protestante en los Estados Unidos.
- Versión en Yiddish del Nuevo Testamento:
http://www.yiddishnet.com/nt/John.PDF
Si desea leer el artículo en inglés, presione aquí.
No lo conozco, aunque por madre debería hablar algo de Yiddish.