En el desierto, sin el desierto

Por:
- - Visto 441 veces

En estos días los judíos del mundo celebramos Sucot, una de las tres peregrinaciones en las que anualmente estaba pautado subir a Jerusalén. La palabra, en hebreo, significa cabañas, por las moradas temporales que los israelitas tuvieron como hogar hasta completar un trayecto corto, pero psicológicamente enorme: 40 años para dejar de pensar y actuar como esclavos. Este éxodo ocupa por sí solo uno de los cinco libros que son la esencia de nuestra fe, con lo que el periplo de su lectura también nos hace partícipes de las incomodidades del camino a la libertad.

Casualidades o no, el mismo desierto (para algunos, más bien un mar de dudas) que atravesamos entonces durante cuatro décadas, hace el mismo tiempo que ya no está bajo gobierno judío. El 17 de septiembre de 1978 se firmaba la paz de Israel con Egipto (no de manos de Moisés y Faraón, sino de sus descendientes Menachem Begin y Anwar Sadat), con lo que, en esta ocasión en particular, conmemoramos 40 años “en” el desierto y “sin” el desierto. En Israel, no obstante, quedan otros eriales que domesticar y reverdecer (el Neguev y la Aravá) y otros virtuales que atravesar, especialmente si recordamos peripecias como el odio y ataques de los amalequitas, la nación nómada con la que los israelitas tuvieron que compartir el Sinaí y de los que se dice que procedían también de la tribu de Abraham (a través de su nieto Esaú). La Torá nos ilustra gráficamente este enfrentamiento cuando en una batalla los israelitas consiguen resistir mientras Moisés aguante con los brazos en alto, pero son sus enemigos quienes progresarán en cuanto desfallezca y baje los brazos.

Esta metáfora conserva su fuerza miles de años después. Mientras el estado de Israel ha sido capaz de mantenerse con los brazos alzados, las otras naciones han sellado una paz (mejor, la no agresión), que no exige amor, pero sí respeto. Queda por delante un largo camino lleno de penurias, sacrificios e incomodidades que harán a más de uno añorar los plácidos tiempos de ser esclavos de las certidumbres ajenas. Antes de llegar a liberarnos del sometimiento y la violencia, nos quedan todavía muchos pasos que dar y cielos bajo los que cobijarnos en simples cabañas, pero con una certeza: cada vez estaremos más cerca. Ese objetivo es el arma más poderosa jamás inventada y la más temida por los faraones y quienes los consagran hasta nuestros días. Seguramente la memoria de ese camino es lo que nos ha permitido sobrevivir al desierto de dos mil años de destierro, a la vez que responder al misterio del odio que nos han profesado desde entonces los amalequitas dispersos por el mundo y al pánico de los poderosos a los anhelos de libertad de las gentes.


Shabat shalom y Jag Sucot sameaj! ¡Felices fiestas de Sucot!

Jorge Rozemblum

Director de Radio Sefarad

www.radiosefarad.com

Acerca de Jorge Rozemblum Sloin

En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: