En la kaza de vyejos (en Ladino)

Por:
- - Visto 606 veces

Una mujer vide estava de kara entontesida,
No se a kualo pensava,s i eya era meresida?
Era de miradas depresivas, se via dezganada,
En sus ojos avia el ayre de mujer kondanada.

Avia aparejos por la sena, era verso la tadre,
Me aserki diziendole ke paresia a mi madre,
Vide una luz en sus ojos, deparesyo su tristeza,
Se alegro komo si fuera ke un serkano la beza.


La abashi de sus nuves, la dezveli de su estado,
Kreo ke su negro esfuenyo lo avia efasado.
Le pregunti:”Seniora ay munchos mezes de su arivo?
Keria saver si tiene famia o algun arimo.”
Me espanti kuando vide sus ojos lagrimeando
En seguida entendi ke toki su yaga sangreyando..
“Seniora, si yo ize akodrar sus dias malorozos
Eskuze de aver rebivir sus minutos dolorozos,
No tiene ijos, ijas, inyetos, amigas o famiya
Ke vyenen a verla i azerle un poko de kompania?”
“”Siguro ke tengo”” dizia kon su boz muy kerida,
Ah sus olvidos me kavzaron a una grande ferida,
Ken era akel ke me iva en sus kazas detenerme ?
Ken era akel ke me iva kudyarme i sostenerme?
Todos estos inyetos fueron engrandesidos miyos
Nunka vinieron a verme ni sus padres ni sus tiyos,
Baylares, siempre viajes, okupados kon sus echos
Todos son sin korason, solo pensan inchir sus pechos,
Los mezes pasan, yo komo una muerta olvidada
Siento una apretadura de alma komo kondenada.
Munchos vijitadores vienen, te djuro tengo un selo
Si konoses uno de mis ijos te rogo diziselo.””

Komo estos ijos pueden de las venas arankarsen
Los amores familial komo se pueden amatarsen?
Estos kavzos trajikos me matan, ma me enkuentro ralo
Al retorno de”la kaza de vyejos”me sinti muy malo.

Acerca de Haim Vitali Sadacca

So nasido en el 11/9/1919. En el 1990 me travi de mi negocio por el amor de mis ijos. Hacia importaciones de grasa i de productos chemicales para fabricacion de jabon de los Estados Unidos durante muchos anyos. En mismo tiempo era reprezentante de una factoria en Italia que hacia machinas para hacer jabon.Disde anyos ke mis dos ijos bivian con sus familias el uno en NY Long island,i el otro en Montreal. Mi esposa i yo empisimos a bivir 5 mezes en el Canada, 3 mezes en Florida y 4 mezes en Istanbul. Ay 22 anyos ke tenemos esta vida,para gozar de las affecciones de nuestros ijos y nietos.Disde mi chikes ke me plasia la literatura,eskrivia poesias en Turko,en Fransez, i en Judeo-Espanol. Este hobby me da una enerjia en esta edad avansada.Antes 2 anyos la Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture New York, publico mi livro\Un Ramo De Poemaskon lastraductiones echas en Inglez de parte de David Fintz Altabe, y lo regali a esta organizacion. con la pensada ke puedeser dare una mano a la reanimacion de nuestro Judeo/Espanol(Ladino) ke avlamos los sefaradis en Turquia y en muchos paises.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: