Diario Judío México - Video musical de la canción “Halelu”, interporetada por con Mariachi, celebrando 43 años en como Jazan de la Kehilá Ashenazi.

Desde el mes de mayo de 1972, el Jazán Moishe Mendelson, con su talento y extraordinarias facultades, enriquece los rezos de la Gran Sinagoga Nidjei de Acapulco 70.

Moishe Mendelson nació en Jerusalem, . Desde pequeño, participó cantando al lado de su abuelo, el distinguido Baal Tfilá y compositor litúrgico, Rab Jaim Menajem Mendelson. Posteriormente formó parte del famoso coro del Rabí Zalman Rivlin. En el ejército de fue cantante y Jazán. Después participó en el grupo Bar Ilán que interpretaba cantos jasídicos y música popular hebrea. También fue Jazán por 5 años en Sinagoga Ramá de Tel Aviv; ahí lo escuchó León Brostein, quien le pidió venir a para realizar una audición de prueba. Para leer más sobre Moshe Mendelson, oprima aquí.

Para que puedas disfrutar de esta canción, y las miles más que vamos rescatando necesitamos de tu ayuda. Manda tu donativo hoy mismo y ayúdanos a preservar este tesoro. Disfruta la canción de hoy…

suscribete-titulo

SaveTheMusic.com tiene como propósito el preservar la música judía en yiddish, hebreo, ladino y otros idiomas.

Fundada por Roman Ajzen en 2006, Save the Music es ahora el principal colector de LP’s de yiddish en el mundo. Igual de importante es su objetivo de convertirse en un lugar de encuentro virtual para que los artistas interactúen y promuevan gratuitamente sus conciertos, eventos y nuevos lanzamientos.

Este proyecto abarca el descubrimiento de grabaciones antiguas, enriqueciéndolas con letras, traducciones, transcripciones, partituras, y biografías de los artistas intérpretes y compositores. Cuando se escribió la canción? ¿Por qué? ¿Cuál era el contexto social de la canción? ¿Qué le dijo que tiene la intención de transmitir al oyente?

Múltiples representaciones de la misma canción con diferentes ritmos, ritmos, idiomas, y en varias fechas están disponibles para inspirarte. Incluso ofrecemos un sistema de “aprender hebreo” para aquellos que quieran aprender canciones con las transcripciones significativas y traducciones.

Todos estos tesoros están disponibles en línea en SaveTheMusic.com, un proyecto del Internet Development Fund, una organización sin fines de lucro, 501c3 California.

Las opiniones expresadas aquí representan el punto de vista particular de nuestros periodistas, columnistas y colaboradores y/o agencias informativas y no representan en modo alguno la opinión de diariojudio.com y sus directivos. Si usted difiere con los conceptos vertidos por el autor, puede expresar su opinión enviando su comentario.

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.