Después de un largo receso de verano, Marine Le Pen hace su aparición con una entrevista exclusiva al diario francés Le Monde, donde la líder nacionalista opina sobre los recientes acontecimientos en el mundo musulmán, sobre las caricaturas de Mahoma en el semanario ‘Charlie Hebdo’ e incluso habla sobre la prohibición de la kipá judía. Los invitamos a leerla.

¿Qué piensas del caso de ‘Charlie Hebdo’?

Hay una lucha encabezada por grupos politico-religiosos fundamentalistas en Francia. Estas batallas se perdieron, particularmente por la derecha de Sarkozy. Y cada vez que negociamos, retrocedemos, doblegamos, hemos estado preparando el terreno para los acontecimientos que sacuden actualmente en el mundo. No hay negociación posible.

Tenemos la libertad de expresión, garantizada por la ley o introducimos la censura, hacemos comprobaciones preliminares de periódicos y volvemos a castigar por los crímenes de blasfemia

Por el momento, no ha habido ningún incidente…

La laicidad es un valor no negociable, como la libertad. Cada vez que se le dejó debilitarse, creamos el terreno para reivindicaciones nuevas. Ayer, eran oraciones en la calle, consiguiendo que se les otorgara mezquitas en contravención de la ley de 1905; y luego hubo quejas en las escuelas, comedores…

Lo que sucede es producto de años de complacencia, de suavidad, con relación a los principios, a los valores, con relación a la protección que un Estado debe encarnar. Hay una necesidad de claridad, de sentido común. Hay una necesidad de autoridad.

¿Reclamar la construcción de mezquitas, es ser fundamentalista?

Esto no es lo que estoy diciendo. Las oraciones en la calle y la reclamación por oraciones en la calle son hechas por los fundamentalistas. El objetivo, es el de imponer a Francia una serie de prohibiciones. Llegamos a la prohibición de la blasfemia. Yo no soy una fan de Charlie Hebdo. Soy alguien respetuosa de la fe.

No veo el punto de ir a ofender a la gente por algo que es íntimo. Pero la posibilidad de provocar es un inconveniente de la libertad de expresión que, por otro lado, tiene muchísimas ventajas. Y la libertad de expresión, de la que depende la libertad de la prensa, no se negocia.

¿Está a favor del derecho a la blasfemia?

Me alegro de que el delito de blasfemia no exista. Lo que me parece increíble, es la indignación a geometría variable de la clase política. Estamos en un país dónde el 95 % de las profanaciones conciernen a lugares de culto o tumbas católicas y no hay una línea, ni una declaración de un ministro. Pero cada vez que hay una profanación de una mezquita o una plaza musulmana, inmediatamente, se emite un comunicado.

Usted dice estar por el derecho a la caricatura. Sin embargo, ustedes han iniciado procedimientos judiciales contra “Charlie Hebdo”, sobre un dibujo que hicieron de ti…

Sí, completamente. El límite de la libertad de expresión es la difamación y la injuria.

Si usted estuviera en el poder, ¿qué haría?

Expulsar a todos los fundamentalistas extranjeros. ¡A todos! Los conocemos muy bien. Debe haber una estricta aplicación de la ley de 1905: Por encima de financiamiento, directos o indirectos de mezquitas. Por encima de financiación extranjera. Salvo en los casos concretos de un acuerdo de reciprocidad. Quiero que un Estado financie una mezquita en nuestro país si no prohíbe sobre su territorio el financiamiento de las iglesias o de cualquier otro culto.

¿Cómo se financiarían las mezquitas?

Con el dinero de los fieles. Aplicable a todas las demás religiones. La ley no reconoce ninguna religión. Por encima de la oraciones en la calle, por encima de la especificaciones alimentarias en las escuelas públicas.

¿Kosher como Halal?

Por igual. Voy a incluir en la Constitución que ” la República no reconoce ninguna comunidad”. Lo que permite oponerse a todas las reclamaciones comunitarias, incluyendo las del sector privado.

¿Está usted a favor de la prohibición del velo en lugares públicos? ¿En la calle?

Sí, en las tiendas, en los transportes, en la calle…

Esta es una medida liberticida…

Depende de lo que usted entienda por libertad. Está prohibido caminar desnudo por la calle… Es liberticida?

¿Cómo define que un velo es religioso o no? Esto plantea un problema de aplicación de la ley…

Está prohibido. El velo está prohibido. ¡Está claro! Somos capaces de distinguir la diferencia entre un velo religioso y un velo que no lo es.

¿Esta prohibición se aplicaría a todos los símbolos ostentosos?

¿A que le llamas símbolos ostentosos?

La kipá por ejemplo…

Es evidente que si prohibimos el velo, se prohíba también la kipá del espacio público.

¿Hay que tomar medidas concretas en los suburbios?

Una vez que se haya enviado de regreso a su país los imanes fundamentalistas extranjeros –por que la gran mayoría son extranjeros-, cuando se haya dejado de financiar a sin razón y a través del Islam, y por definición el fundamentalismo islámico, habrá que proteger a las poblaciones civiles de los barrios de la presión de los fundamentalistas, incluyendo a las poblaciones musulmanas que también son víctimas. Para ello, necesitamos que el orden regrese a la ley. Qué la República retome cierto número de barrios.

¿Cómo la República los retomaría?

Primero por la escuela, que harán su papel. La escuela primaria no tiene que dar clases de lengua y culturas extranjeras. El papel de la escuela laica, pública y republicana, es la de crear franceses. No de regresar a los niños a sus orígenes. Para evitar que la religión se convierta en una identidad, en una nacionalidad sustituta, haremos un contenido de nacionalismo francés. Se trata de una prioridad nacional.

Usted es francés, verde, anaranjado, marrón amarillo, negro; Usted es agnóstico, ateo, musulmán, judío… porque usted es francés. Usted tiene derecho a la vivienda social y al empleo. Usted lo sabe por que es francés. Hay muchos jóvenes que se definen primero por su origen y no por su nacionalidad. Por lo tanto, evitándoles de una doble nacionalidad.

¿Cómo valora las consecuencias de las revoluciones árabes?

La “primavera árabe” se ha convertido en invierno islamista. Esto es muy preocupante para Europa, ya que esto puede dar lugar a aumento de la inmigración. Creo que las preocupaciones de la gente de estos países es que muchos comienzan a vivir con miedo.

Libia es quizás la situación más dramática y la cual se tiene mayor responsabilidad. Se colocó deliberadamente en la cabeza del Estado libio a fundamentalistas armados por Qatar. Fuimos irresponsables siguiendo ciegamente a los Estados Unidos.

Este es un país, los Estados Unidos, que no cesa de explicar que está luchando contra el fundamentalismo y, cada vez que interviene en alguna parte, entrega el país a los fundamentalistas islámicos.

Como en el caso de la película de ‘la inocencia de los musulmanes’ que es altamente sospechoso. Este tipo de sub-serie de clasificación Z fue casualmente difundido por una canal de televisión salafista, y coincidentemente, suscita este ataque en Bengazi, un 11 de septiembre. Yo no creo en las coincidencias en este asunto.

¿Qué se debe hacer con Siria?

Fomentarse la vía diplomática, algo que no se ha hecho. Había que servirse de aliados tradicionales – Rusia y China – de Bashar al-Assad, para encontrar una solución de compromiso. Y armamos a los rebeldes, transformándola de una protesta popular a la guerra civil. Ambas partes tienen armas pesadas. Espero que la vía diplomática no sea cerrada. Tenemos que hablar con las ambas partes beligerantes. Incluido con Bachar Al-Assad.

¿Esta protesta popular es legítima para usted?

Sí, como en todos los lugares donde no hay democracia. Excepto que a veces son aplastadas en sangre con la bendición de Occidente, otras veces no.

¿Bashar al-Assad debe dejar el poder?

Si la salida no se negocia su reemplazo por alguien de la misma minoría, esa minoría será masacrada y los cristianos serán masacrados.

Has dicho que una dictadura secular es mejor que una dictadura religiosa. No lo entiendo …

Observa que en los países donde ha habido dictaduras seculares, la gente vivía mejor, sin duda, tenían más libertades individuales que bajo dictaduras no religiosas, pero de fundamentalismo islámico.

¿Qué piensa usted de lo que hizo François Hollande?

Es muy difícil diferenciarlo de las grandes orientaciones de Nicolas Sarkozy, especialmente en comparación con Europa. François Hollande lo sabe. Lanza debates de distracción –derecho de voto a los extranjeros, el matrimonio gay- para recrear una distinción artificial entre la derecha y la izquierda. Sobre las grandes roturas que podían ser manejadas por François Hollande, no hay nada.

Aceptar el Tratado de la UE y por lo tanto la supervisión presupuestaria, es abandonar cualquier posibilidad de cambiar las cosas económicamente o políticamente. Los franceses son conscientes de las grandes decisiones que no hacen.

Jean-Francois Cope (secretario general del partido Unión por un Movimiento Popular) lanzó una petición en contra del derecho de los extranjeros a votar en las elecciones locales…

Tiene ocho meses de retraso respecto a nosotros. Tiene muy poca imaginación. Él sabe que la base de la UMP está mucho más cerca de nosotros que un centro-derecha como Fillon. Ya sea que gane o pierda, abandonará esta línea, porque no tiene una línea de convicción.

¿Habrá una diferencia para el Frente Nacional dependiendo del vencedor del congreso del UMP en noviembre?

No, ninguno. Son profundamente europeístas, para la salvación del euro, pervertidos por el pensamiento único de izquierda. Se precipitan sobre el derecho de voto de los extranjeros para evitar hablar del tratado europeo que votarán con el Partido Socialista. La gente verá aparecerse este tratado, durante semanas, los meses y años, en su vida cotidiana.

¿Usted habla de austeridad?

Sí. Somos los únicos que critican el euro en todas las circunstancias. Nos queda un acto pedagógico superior por hacer: Qué la gente no crea el catastrofismo de la clase política en caso de volver al franco. Durante diez años he estado luchando para introducir los temas económicos y sociales. Si yo no hubiera hecho eso, la elección presidencial habría sido una catástrofe. Hoy en día, el Frente Nacional es asociado con una política proteccionista y euroescéptica.

Le Monde
Traducido del francés por Gabriela Gass

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A excepción de tu nombre y tu correo electrónico tus datos personales no serán visibles y son opcionales, pero nos ayudan a conocer mejor a nuestro público lector

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorAuschwitz, la herida que nunca cierra
Artículo siguienteDescanse en paz el Sr. Moisés Cohen Mussali Z"L