Emma Lazarus es konsiderada komo uno de los primeros autores djudios famozos de los . Nasida en 1849 en Nueva York, era la ija de Ester Nathan i Moses Lazarus, desendientes de Sefaradis de Portugal. Sus ansestros fueron entre los primeros sefaradis ke se avian aresentado en Nueva York, en la segunda meatad del siglo XVII. Su famiya apartenia a una alta i distingida klasa djudia. Su padre fue un rafinador prospero de asukar, ke avia ovrado para ke su famiya sea integrada en la aristokrasia kristiana.
Emma resivio una edukasion privada, ande fueron inkluidas la klasika, la poezia i las linguas romanas. Ainda en su adolesensia, empeso a eskrivir versos ke fueron publikados en primero por su famiya. Su talento avia atirado la atension del eskrivano Ralph W. Emerson, ke la enkorajo a eskrivir. Durante su kariera literaria Lazarus publiko numerozos poemas i ensayos ansi ke traduksiones de koleksiones de poemas, todo en korespondiendo kon eskrivanos i intelektuales amerikanos.

Novedades sovre los pogromes anti-semitos de 1881 i 1882 en la Rusia, tuvieron un impakto intenso en Lazarus, despertando en eya su konsiensia djudia. Kuando avia enkontrado refujiados fuyendo del Este de la Evropa, fue muy difikulamaente konvinsida ke estos podian ser djudios. Proves, hazinos i iletrados, estos eran muy diferentes de la klasa alta de los djudios de Nueva York.

Lazarus se ensanyo partikularmente por la aktitud de los djudios amerikanos, ke fueron embarasados al enkontrar estos refujiados naivos i sin edukasion. En akeos tiempos, munchos djudios amerikanos no estavan prontos a ser asosiados kon estos muevos vinidos, temiendo ke estos “otros djudios” puedrian kompremeter sus imajen en el payis, i disturbar sus integrasion a la sosiedad amerikana.

Ella les ayudo en abastasiendoles moneda, komida i vistimienta. Organizo un proyekto de formasion en el domenio de la industria ke fue la baza del Hebrew Technical Institute. De mizmo, organizo reuniones para arekojerles fondos i eskrivio poemas i ensayos sovre el sujeto, apuntando entre otras ke, “Fina ke kada uno de mozotros no sera libero, dinguno de mozotros no sera libero“.

En konsekuensa, Emma Lazarus desidio de identifikarse en tanto ke Eskrivana Djudia Amerikana. Empeso a eskrivir poemas entuziastos apoyando la kreasion de una patria djudia en la Palestina.

Su mijor ovra, entitulada Songs of a Semite (Kantes de un Semito) tiene poemas i proza lirika, ke selebran el koraje djudio i defenden el nasionalizmo djudio. Lazarus estudio el ebreo i trezlado al inglez poemas en ebreo klasiko de la Edad de Oro en Sefarad, komo los de Yeuda Halevi i Even Gvirol. Sus tekstos fueron publikados en la prensa djudia del paiz; munchas de estas traduksiones fueron inkluidas mas tadre en los livros de orasion.

Madre de los Exilados

Emma Lazarus es konosida prinsipalmente por su poema, The New Colossus (El Muevo Koloso). Redijado en 1883, este soneto esta gravado sovre una plaka de bronzo, ke se topa en el piedestal de la famoza Estatua de Libertad, a la entrada del porto de Nueva York.

Fue solisitado en primero en tanto ke una donasion, por una vendida avierta afin de arekojer fondos para la fragua del piedestal de la estatua, i fue vendido por 21.500 dolares, una suma deskonosida por una tan kurta poezia.

En sus versos, Lazarus ekspoza el kontrasto entre la Estatua de Libertad i el lejendario koloso grego ke se topava a la entrada del porto de Rodes, konsiderado komo una de las siete maraviyas de l’Antikidad. Al kontrario del koloso grego ke reprezentava un gerreador temerozo, es apuntado en este poema, la guardiana de la Amerika es una mujer poderoza ma kerensioza, la Madre de los Exilados.

Este poema fue inspirado por la vizion de Lazarus ke konsidero a los komo un refujio para los imigrantes de la Evropa i de la Rusia. Los son deskritos komo un paiz dorado, de esperansa i de oportunidad para los oprimidos. De esta manera, la Estatua de la Libertad ke es uno de los mas importantes monumentos de Nueva York, alkanso a obtener una dimension simbolika: de protektrisa de los apatriados i de la luz giyandolos verso la salvasion.

Aki abasho una traduksion libre de esta poema:

No komo el djigante grego de bronzo,
Ke kon sus piernas aviertas trespiza teritorios;
Aki en muestras puertas lavadas por la mar,
Ande el sol se echa,
Una mujer poderoza,
Yamada Madre de los Exilados,
Aferra una torcha,
Ke detiene el relampago.
De su mano komo una almenara,
Briya un saludo universal de akolio;
Sus ojos dulses komandan el porto,
Traversado por un ponte,
I ke enkadran dos sivdades meyizas.
“Para ti ke sean todos tus teritorios,
I la splendor de la istoria!”
Gritan sus mushos silensiozos.
“Dame tus kansados, tus proves,
Estos refuzados mizerables,
Ke aspiran a la libertad,
Amasados en tus oriyas.
Mandame a estos apatriados,
Arondjados por la tempesta.
Esto alevantando
Mi lampara para resivirlos,
En el portal dorado!” (*)

Kuando los parientes de su famiya eran aktivos en la Ispano-Portugeza, su famiya fue proskrita del klan de los Lazarus, por no ser relijiozos muy observantes; ma aunke kuaji todos sus amigos eran kristianos, Emma era konsiderada en tanto ke “djudia.” Ansi, se avia eksprimido en una letra: “

Su soneto famozo reflekta los konfliktos de identidad i de konseptos ke Lazarus tuvo de konfrontar en su vida intima. Entanto ke una autora amerikana, penso ke los paizes de altiempo puedran mantener sus viejas tradisiones i sus splendor. Eya invoka las valores de la Gresia antika, en transformando el “djigante de bronzo” en la “Madre de los Exilados“, todo en reteniendo su majestuozidad, su ermozura i su defiansia. Su kompasion por la sufriensia de los refujiados se reflekta en los versos “Dame tus kansados, tus proves, / Estos refuzados mizerables, / Ke aspiran a la libertad…

Emma Lazarus fue en mizmo tiempo uno de los prekursores del Movimiento Sionisto. Tredje anyos ainda antes de Herzl eya empeso a uzar el termino Sionismo, i defendio la kreasion de una patria djudia. Su ovra “Epistola a los Ebreos” fue republikada por la Federasion de los Sionistos Amerikanos, en 1900.

Lazarus viajo dos vezes a la Evropa, en primero en Mayo 1885, despues de la muerte de su padre, i despues, en Septiembre 1887. Abolto de este viaje gravemente hazina, i murio el 19 Noviembre 1887, a la edad de 38 anyos. Es en 1903, 16 anyos despues de su disparision, ke su soneto fue gravado en la Estatua de la Libertad.

Despues de su muerte, su famiya perkuro de modelar su imajen en una aparensia mas modesta i mas feminina. Su ermana bohora, Josephine, publiko un ensayo a su memoria, deskriviendola komo una mujer tristemente timida, una soltera enserrada, i “una verdadera mujer distinktivamente feminina para kerer ser eksepsionala o remarkarse en vertud de su superioridad.” Una otra ermana, Anne, ovro para borar su identifikasion aparente kon el Djudaismo. Entanto ke exekutoria literaria i konversa anglo-katolika, Anne refuzo de akordar su permision de publikar de muevo, en 1926, sus poemas sovre el Djudaismo, kalifikandolos de “propaganda sektarista.”

Dos suenyos de Emma Lazarus se realizaron en el siglo ke segio su muerte: la integrasion de las masas de imigrantes djudios en la sosiedad amerikana i la kreasion de una patria djudia.

(*) Teksto inglez del poema “El Muevo Koloso

Not like the brazen giant of Greek fame, / With conquering limbs astride from land to land; / Here at our sea-washed, sunset gates shall stand / A mighty woman with a torch, whose flame / Is the imprisoned lightning, and her name / Mother of Exiles. From her beacon-hand / Glows world-wide welcome; her mild eyes command / The air-bridged harbor that twin cities frame. / “Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she / With silent lips. “Give me your tired, your poor, / Your huddled masses yearning to breathe free, / The wretched refuse of your teeming shore. / Send these, the homeless, tempest-tossed to me, / I lift my lamp beside the golden door.