Diario Judío México -

Introducción

Junto a sus éxitos militares, el Estado Islámico (EIIS) ha realizado importantes logros en el dominio de los medios de comunicación y propaganda. Sus miembros y simpatizantes utilizan los medios sociales y foros en la red para hacer avanzar sus diversos objetivos, tales como el reclutamiento de combatientes y fondos, difundir el mensaje de la organización y librar una guerra psicológica.

Como parte de esta campaña en los medios de comunicación, los cuerpos mediáticos del EIIS difunden vídeos a diario que documentan batallas, conquistas y las ejecuciones de la organización y amenazan a sus enemigos, junto a videos que muestran la vida cotidiana bajo el Califato y la aplicación de la ley del sharia, e incluso filmaciones naturales que muestran la belleza del Estado Islámico, lo cual tiene como objetivo hacer hincapié en que la vida bajo el mandato del EIIS es normal, pacífica y agradable.

No menos importante que el contenido de los films es su banda sonora, que por lo general consta de canciones, o nasheeds (himnos religiosos). Estos son producidos por Al-Ajnad, la compañía de medios del EIIS especializada en producciones de audio. Las canciones, junto con los efectos visuales, pancartas, lemas, emblemas y otros elementos empleados por los partidarios del EIIS, desde una subcultura comprensiva que ilustra y amplifica la narrativa del EIIS, es decir, el inmediato establecimiento de un Califato islámico, mientras vencen a todos los enemigos que se interponen en su camino.

Los nasheeds, o himnos oficiales del EIIS, acompañan todos los vídeos de la organización y también son dados a conocer por separado. Sus letras, a menudo no menos gráficas que el contenido visual de los films, glorifican a los combatientes de la organización y los presentan como modelos a ser emulados; instan a los musulmanes a unirse al yihad y buscar el martirio; representan al Estado islámico como una realidad existente y su líder, Abu Bakr Al-Baghdadi, como el líder legítimo de todos los musulmanes; amenazan a los enemigos del EIIS, tanto en el mundo musulmán como en Occidente; alientan a los musulmanes y les prometen un futuro brillante y glorioso; alaban el Islam como la religión ideal y celebran el cumplimiento de la ley sharia por el EIIS en tierras musulmanas luego de generaciones a lo que la organización llama mandato “secular” y “tirano”. Las letras son escritas a menudo en primera persona (“yo” o “nosotros”), mejorando así el sentido de identificación con la organización.

La corriente salafista del Islam observa estrictamente la prohibición de la música instrumental y por lo tanto la música vocal es la única forma de expresión musical a disposición de sus seguidores.[1] Los nasheeds son cantados en árabe, sin acompañamiento instrumental, por un coro polifónico de voces masculinas. Algunos de ellos parecieran ser producidos electrónicamente, duplicando las pistas vocales para crear el efecto de muchas voces cantando en armonía; además, estos a menudo adornan con efectos de sonido de disparos, espadas en combate y similares. Junto al video, que suministra el componente visual, transmiten un mensaje que es fácilmente accesible incluso a los que no hablan árabe; por otra parte, muchas de las canciones están disponibles con subtítulos en los principales idiomas europeos.

Policía religiosa del EIIS destruye instrumentos musicales en Libia

La inclusión de las canciones de los vídeos del EIIS los ha hecho muy popular entre los partidarios del EIIS. Las melodías pegadizas, junto a las vividas y a menudo violentas letras, producen canciones conmovedoras que hacen agitar su forma emocional y forman un componente importante de la máquina de adoctrinamiento de la organización. Gracias a los videos, toda nueva canción es difundida rápidamente a través del mundo y muchos se han convertido en himnos e “identificativos” para los activistas del grupo.

Este informe revisa las principales características de las canciones del EIIS y luego presenta una muestra de las canciones individuales, con letras y una breve explicación sobre cada una.

Canciones del EIIS – Características

Forma poética

Las canciones del EIIS pertenecen al género de la poesía tradicional llamada zajal, cuya característica formal más destacada es la rima. Los poemas zajal muestran diversos esquemas de rima. Algunas están escritas en monorrima (cada línea termina en una frase idéntica), como en el caso de la canción del EIIS “Al-Maliki Es Vencido” (ver más abajo), cuya parte principal se compone de 60 líneas cortas todas terminadas con la sílaba -ha (un pronombre posesivo que significa “ella” o “su”). Por el contrario, otros poemas zajal han cambiando rimas, como en el caso del poema “Mi Nación, La Alborada ha Llegado” (ver más abajo). Este poema estrófico tiene cuatro estrofas, todas ellas comenzando con la frase “mi nación”. Cada estrofa consiste de cinco líneas que riman, pero la rima cambia de estrofa a estrofa.

Los autores de las canciones del EIIS están evidentemente familiarizados también con la poesía clásica árabe, en especial los poemas de guerra. Algunas de las canciones del EIIS emplean sonetos clásicos tales como ramal, en el poema “Mi Patria” ver abajo, y mutaqarib, como en el poema “Pronto, Pronto” también ver abajo. Este último poema, que consiste en un pareado de apertura seguido por 12 líneas en monorrimo, es estrictamente clásico en forma, aparte de pequeñas desviaciones de la gramática clásica.

Las canciones del EIIS están escritas en árabe clásico, pero la pronunciación es coloquial, reflejando así el dialecto del tenor principal.

Compañía de producción de audio del EIIS, La Fundación Al-Ajnad

En el pasado, las organizaciones yihadistas incorporaron canciones de famosos cantantes de nasheed árabes en sus videos (tales como Abu ‘Ali[2] y Abu Fares[3] ), pero en los últimos años, han comenzado a emplear cantantes y compañías productoras que forman parte de los propios grupos. Las canciones del EIIS son producidas por la Fundación Al-Ajnad, una de las compañías de producción de medios de comunicación de la organización, que se especializa en producir y publicar material de audio tales como nasheeds y clips de recitaciones del Corán.[4] Al-Ajnad es un órgano de comunicación oficial del EIIS y es igual en estatus a otras empresas tales como Al-I’tisam y Al-Furqan, responsables de las producciones de vídeo. Las publicaciones de Al-Ajnad suelen ser subidas a sitios tales como YouTube y los Archivos de Internet y a diferencia de los vídeos del EIIS, que son retirados de los portales de intercambio debido a su contenido gráfico, el contenido de audio de Al-Ajnad tiende a permanecer en los portales. Después de ser inicialmente cargados, el contenido es distribuido en boletines mensaje pro-EIIS tales como Shumoukh Al-Islam (shamikh1.info) y la Plataforma Yihadista Mediática (mnbr.com), así como también por partidarios del EIIS en las redes sociales. Mientras que las identidades de los escritores y artistas de las canciones hasta ahora se han mantenido en secreto, parece ser que la distribución centralizada a través de Al-Ajnad ha elevado el nivel de los temas escritos y la calidad en general, así como también la unificación de los mensajes y su adaptación a los propósitos del EIIS.

Logo de Al-Ajnad

Respecto al contenido, la mayoría de las canciones de Al-Ajnad alaban al EIIS y sus combatientes, partidarios y comandantes. Un puñado de canciones alaban al líder del EIIS Abu Bakr Al-Baghdadi por su nombre, tales como la canción “El Que Maldiga a Al-Baghdadi Se Volverá Mudo”.[5] Otra canción popular que alaba a Al-Baghdadi, aunque no es producida por Al-Ajnad, es “Oh Al-Baghdadi, el Que Aterroriza a Enemigos”.[6] Las canciones del EIIS también son versionadas en diferentes idiomas, tales como las del rapero alemán Denis Cuspert mejor conocido como Deso Dogg, quien usa el nombre de guerra Abu Talha Al-Almani y está asociado al EIIS. Abu Talha utiliza la melodía del famoso nasheed del EIIS “Pronto, Pronto” (“Qariban Qariba” – véase más abajo)” en su canción en alemán Fisabilillah”.[7]

En su mayor parte, los videos oficiales de EIIS van acompañados por una o más canciones del EIIS. Videos que muestran la vida pacífica en territorio controlado por el EIIS suelen ir acompañados de música tranquila y letra alabando al Islam y el sharia islámico, mientras que los vídeos que representan las batallas van acompañados por más canciones rítmicas y letras que describen a los combatientes del EIIS como leones dispuestos a combatir.

Uso de efectos de sonido para amplificar mensajes

Las armonías polifónicas de todos los vocalistas hombres, que cantan al estilo a-capela, compensan la falta de apoyo instrumental. La mayoría de las canciones destacan un vocalista con acompañamiento de voces que mejoran los versos y estribillos con armonías. Las canciones suelen ir acompañadas de efectos de sonido tales como disparos, pies marchando, viento, caballos al galope, chasquidos de espadas, etc., a fin de crear un sonido más completo y amplificar el mensaje. De esta manera, por ejemplo, la canción “El Ruido de Sables” utiliza los sonidos de espadas para ilustrar el acto de una masacre, mientras las letras alaban el sonido de espadas colisionando. El coro de la canción dice:

El ruido de sables es el nasheed de los orgullosos y la forma de sacrificio es el camino de la vida

Y entre una batalla y la próxima, los tiranos son destruidos, cuan hermoso es el eco del que silencia.[8]

Usando letras para amplificar los mensajes

Las varias letras de canciones incluyen términos optimistas tales como “un nuevo amanecer llega”, “El amanecer”, “el sharia de Alá es luz” y más; esto, junto con letras plagadas de violencia y amenazas a los enemigos, utilizando términos tales como “derrotamos”, “descuartizamos”, “asamos”, “degollamos”, “vengaremos”, “saciaremos nuestra sed con sangre”,” sacudamos nuestros sables” y más. La canción “Hemos Llegado, Llegó como Soldados por Alá”[9], publicada a principios del 2015, destaca todos los motivos y mensajes principales, tales como soldados determinados marchando por Alá, la adhesión al Islam, construir un futuro prometedor, poniendo fin a la humillación, eliminando tiranos y espadas que aterrorizan a los enemigos. La canción comienza con la letra siguiente:

Hemos llegado, llegamos, llegamos como soldados de Alá

Hemos marchado, marchado, marchado por amor a Alá

Nos adherimos a nuestra religión, de acuerdo con la que vivimos, construimos un lugar lujoso que nos elevará

Nos libramos de la humillación que he probado y pusimos fin a los tiranos

Sonamos los sables que una vez abandonamos

La espada que sacia su sed [con sangre]

Aquellos que están cerca gritarán desde ella y aquellos que están lejos chillaran por ella.

Chico cantando un nasheed en evento del EIIS en la ciudad de Tadef cerca de Alepo

Nasheeds adaptados a ciertas plazas

Al-Ajnad produce ocasionalmente canciones adaptadas a ciertos escenarios de acuerdo a las necesidades y desarrollos. Por ejemplo en marzo, 2015 publicó la canción “Oh Hijo de Yemen”[10] seguido a la toma houthi del país. La canción tenía la intención de motivar a los musulmanes sunitas para que combatan contra los houthis y promuevan a la filial yemení del EIIS. La canción abre de la siguiente manera:

Oh, hijo de Yemen, levántate y prepara tu chaleco [explosivos]

Tu pueblo, los hombres de Alá, no aceptaran humillación

Estados Unidos está detrás de ustedes y los Zoroastro están frente a ustedes

Sublévense, exploten y sorprendan a los houthi en Sana’a.

Una canción similar fue escrita para la filial del EIIS en el Sinaí, titulada “La Tierra del Sinaí”.[11]

Nasheeds – Una herramienta para reconocer una afiliación organizacional

El conocimiento de las letras y melodías de los nasheed puede de vez en cuando ser vital en identificar la afiliación o inclinación pro-EIIS de individuos o grupos. Por ejemplo, la afiliación del autor del ataque terrorista contra una sinagoga en Dinamarca en febrero, 2015 Omar Abdel Hamid El-Hussein, era inicialmente desconocido. Sin embargo, este publicó el nasheed del EIIS “Pronto, Pronto” en su página Facebook antes de llevar a cabo el ataque, que indicó su identificación con el EIIS.[12]

El nasheed del EIIS “Pronto, Pronto” publicado en la página terrorista danesa en Facebook

Canciones populares entre miembros del EIIS y simpatizantes

Lo siguiente son algunos de los principales temas que han sido populares entre miembros y simpatizantes del EIIS en los últimos años.

“Mi Nación, el Alba ha Llegado”[13]

Esta es la canción más fuertemente identificada con el Estado Islámico. De acuerdo a un artículo en el diario yemení Al-Masdar el 1 de enero, 2015, se ha convertido en una especie de himno de la organización.[14] Su armonía se incrementa poco a poco, con nuevas capas vocales agregadas mientras la canción avanza. Su mensaje general es alentador y optimista: El Estado Islámico es una realidad y su victoria final es obvia y eminente, aunque el trabajo no ha finalizado y la nación islámica tendrá que seguir sacrificando su sangre. La canción está repleta de términos positivos como “luz”, “amanecer” y “gloria”. La última parte de la canción está acompañada por el sonido del chasquido de espadas y caballos al galope, queriendo significar la fuerza y ​​firmeza del EIIS en la batalla. La canción acompaña a muchos videos del EIIS[15] y ha sido vista cientos de miles de veces en YouTube; incluso hay una página especial en Facebook dedicada a esta[16] Lo siguiente es una traducción de sus letras:

https://www.youtube.com/watch?v=7Y-UR9fHi5w

Mi país, el amanecer ha llegado, esperen una clara victoria.

El Estado Islámico ha surgido por la sangre de los justos,

El Estado Islámico ha surgido por el yihad de los virtuosos,

Aquellos que verdaderamente sacrificaron sus vidas, con firmeza y absoluta fe,

Para instaurar la fe en la que el sharia del Señor de los Mundos prevalecerá.

Mi nación, no se desanimen, no se desesperen. La victoria está cerca,

El Estado Islámico ha resucitado, ha aparecido una gloria maravillosa.

Esta ha surgido y está escribiendo su gloria. La era de la decadencia ha terminado,

Con hombres leales que no temen a la guerra,

Quiénes han forjado una gloria eterna que no expirará o se desvanecerá.

Mi nación, Alá es nuestro Señor, así que da tu sangre.

La victoria no será recuperada sino a través de la sangre de los mártires,

Aquellos que se han ganado el [martirio], pidiéndole a su Señor alcanzar el Salón de los Profetas.

Sacrificaron sus almas a Alá y sus cuerpos en honor a la religión.

Los hombres de sacrificio y entrega, los hombres de la generosidad y el honor.

Mi nación, no se desanimen. El sol de la constancia ha resucitado.

Marchamos en masa para exaltar la antigua gloria,

Para traer de vuelta a la luz, la fe y el honor sublime,

Con hombres que renunciaron a la vida, pero se ganaron la vida eterna,

Mientras que revivieron la nación de las glorias y una victoria segura.

“Oh Estado Islámico, has iluminado al mundo”[17]

La canción comienza personificando al Estado Islámico, dirigiéndose a este como una entidad que “ha iluminado el mundo”. Este continúa defendiendo a los líderes del estado, al parecer en respuesta a las acusaciones del excesivo extremismo en interpretar el sharia. Este hace un llamado a los musulmanes a apoyar al EIIS y permanezcan unificados ante los desafíos externos: “Este no es el momento de discordia, mi plaza está llena de alambre de púas y obstáculos” (es decir, los enemigos externos). La canción acompaña muchos videos producidos por la compañía de medios del EIIS Al-Furqan, en especial la serie titulada “Mensajes de la Zona de Guerra”, incluyendo la película “Arrepentimiento de los Combatientes del PKK”, dada a conocer en verano, 2014 que muestra las confesiones de los miembros del PKK y las operaciones contra las fuerzas iraquíes[18] También acompaña el video “Irrumpan Sus Vallas”, dado a conocer a mediados, 2014 que muestra a las fuerzas del EIIS que combaten en Hama.[19] La canción afirma:

Oh Estado Islámico, has iluminado el mundo, tus cielos llovieron bendiciones sobre nosotros

Cuando reviviste la fe y difundiste su fragancia, y yo disfrute su perfume y sus [refrescantes] vientos.

Ellos propagan la luz del Califa de [Alá] el Misericordioso a través de la tierra de Irak, que disfrutó de Su misericordia.

Entonces el valiente entre nuestros guerreros sonrió y elevó la más elevada de las banderas en ,

Siguiendo el camino correcto, mientras proclamaban que nuestros emires están más allá de toda sospecha.

Oh buscadores de la verdad, apoyen el estado que se levantó sobre las [extremidades cercenadas] de los mejores predicadores.

O aquellos que poseen una visión y un corazón que escucha, elijan su camino, Oh mi hermano en el frente.

Este no es momento para la discordia, mi escenario está lleno de alambre de púas y obstáculos.

“Pronto, Pronto”[20]

Esta canción, plagada de violencia y amenazas dirigidas a intimidar a los enemigos, ha sido popular el año pasado. Esta fue dada a conocer tras el establecimiento de la coalición internacional para combatir al EIIS en el verano, 2014. Hasta ese momento, el EIIS se había centrado en la lucha contra los regímenes árabes en Irak y , pero a raíz de la creación de la coalición, el líder del EIIS Abu Bakr Al-Baghdadi y el portavoz Abu Muhammad Al-‘Adnani comenzaron a pedir ataques en Occidente y en los países árabes de la coalición.[21] La canción se refiere explícitamente a la a la coalición, instando venganza contra su compañeros y advirtiéndole a los enemigos del Estado Islámico la suerte que les espera. Como era de esperarse, este formó la banda sonora de algunos de los vídeos de ejecución más brutales del EIIS, tales como las que muestran la quema del piloto jordano Mu’adh Al-Kasasbeh[22], la decapitación de combatientes peshmerga kurdos,[23] y la decapitación de coptos en una playa en Libia.[24] Los partidarios del EIIS hacen un amplio uso de estos también. Por ejemplo, activistas pro-EIIS que piratearon un portal de negocios francés plantaron esta canción en este[25] y una filmación en la que los niños yemeníes recrearon de nuevo la decapitación de coptos por el EIIS también utilizaron la canción como banda sonora.[26]

En la canción, combatientes del EIIS se dirigen a la coalición, prometiendo perseguir y llevar la lucha a los países de la coalición: “Las batallas serán libradas dentro de su hogar, mi espada ha sido afilada para destruirlos”. Este finaliza con la declaración: “Moriremos de pie, como leones valientes” (la metáfora del león es común en los textos yihadistas, especialmente en las del EIIS). Las letras afirman:

https://www.youtube.com/watch?v=IGz6EGkSB44

Pancarta para “Pronto Pronto”

Pronto, pronto serás testigo de maravillas, una lucha terrible verán.

Las batallas serán libradas dentro de su hogar, mi espada ha sido afilada para destruirlos.

Marchamos por la noche para cortar y decapitar, con la espada de la venganza que ataca a aquellos que se lo merecen.

Con los espíritus de la noche y los jóvenes del terror, y una grave explosión para derrotar [al enemigo].

Ustedes lanzaron una guerra contra mí, Oh coalición equivocada, así que saboreen la calamidad que les tocara enfrentar.

Usted deberán pasar mucho tiempo sufriendo bajo mi espada, y a quien enfrentaran? Los jóvenes que gritan ‘Alá Akbar’.

Cuando los potros viajan, levanten sus cabezas e irrumpan [al enemigo], la chispa se enciende.

Y cuando viene las balas vuelan y el castigo llega, donde encontrarás refugio, ustedes que son lo peor de las criaturas?

Llegaremos para matar y asesinar, en silencio y terriblemente cortarles la mecha [de sus vidas].

Ustedes han fracasado abiertamente, así que degusten el sabor de la derrota. Deberán huir en una noche de huida.

Cuando ruge la herejía y las espumas, debemos rellenar los caminos de sangre carmesí,

Con el empuje de la lanza y el degollar de cuellos, [asesinando] a la jauría de perros mientras marchan.

Hemos llegado, hemos llegado, hemos marchado con determinación y hemos llegado a la cumbre de las cumbres.

Sumerjámonos en la muerte para unir las filas, y morir de pie, como leones corajudos.

Para ver el despacho en su totalidad en inglés junto a las imágenes copie por favor el siguiente enlace en su ordenador: http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/8701.htm

*M. Shemesh es compañero investigador en MEMRI.

 


[1] Al igual que otras organizaciones salafistas y yihadistas, el EIIS hace cumplir la prohibición de la música instrumental en las áreas bajo su control. La policía religiosa – Diwan Al-Hisbah – incluso confisca instrumentos musicales y los quema. Por ejemplo, en febrero, 2015 el EIIS circuló fotografías de instrumentos que quemó en la provincia Barqa en Libia. Véase informe del PSATY en MEMRI, “Policía religiosa del EIIS en Libia incinera cigarrillos e instrumentos musicales”, 18 de febrero, 2015. Más imágenes de este tipo de actividades (véase más adelante) fueron circuladas en abril, 2015. Shamikh1.info 9 de abril, 2015.

[2] Youtube.com/watch?v=aZII-ds5B3g.

[3] Youtube.com/watch?v=uVjjTGuW_0c.

[4] Tal como el siguiente video de Corán 67: Ia801508.us.archive.org/33/items/67SuratAlMulk/67_Surat_Al_Mulk.mp3.

[5] Youtube.com/watch?v=Y8kUotvXfvE.

[6] Youtube.com/watch?v=nnMHqwqnAuU.

[7] Youtube.com/watch?v=SkFxkRDmaQk. Véase también el informe del PSATY en MEMRI: “Nuevo nasheed del EIIS en alemán del rapero Deso Dogg: ‘Enemigos de Alá, Queremos Su Sangre, Sabe Maravillosa”‘, 15 de abril, 2015.

[8] Youtube.com/watch?v=gH-S2cQ-tTo. Cabe señalar que esta canción se ha vuelto muy popular en todo el mundo islámico y el Festival de Música Árabe en Doha, incluso la eligió como la canción más popular del 2014, para consternación del EIIS, que no reconoce este tipo de eventos. Lerpesse.com 25 de febrero, 2015.

[9] Archive.org/details/Ajnad.Ge2na.Gondn.Le.Allah.

[10] Youtube.com/watch?v=oQmx6IS_krI.

[11] Youtube.com/watch?v=on9NWMj41Go.

[12] Mnbr.info, febrero de 2015, Justpaste.it/jjtt, sin fecha.

[13] Youtube.com/watch?v=r0pfp_02zkg.

[14] Al-masdar.net, 1 de enero, 2015.

[15] Tal como el video que muestra a combatientes del EIIS entrenando en la base Abu Hamza Al-Muhajir cerca de Faluya. https://archive.org/details/ALmu3sker1

[16] Facebook.com/profile.php?id=100009087590112&fref=ts.

[17] Youtube.com/watch?v=5xAhMe9FPYU.

[18] Archive.org/25/items/ml.a3tsam/mlahm1.mp4.

[19] Us.archive.org/25/items/ml.a3tsam/mlahm1.mp4.

[20] Youtube.com/watch?v=_iV0pJ-p_9o.

[21] Véase por ejemplo las declaraciones de Al-‘Adnani citadas en el informe del PSATY en MEMRI, “Portavoz del EIIS reafirma la victoria del grupo y dice ‘Queremos… París antes que Roma… luego [volamos] su Casa Blanca, Big Ben, y la Torre Eiffel'”, 12 de marzo, 2015.

[22] Videomega.tv/?ref=1GAR5N19E55E91N5RAG1.

[23] Archive.org/details/wa yashfi_sudor.

[24] Isdarat.org/7042.

[25] Véase el informe del PSATY de MEMRI, “Varios portales pirateados y desfasados por el ‘Ejercito Cibernético del EIIS'”, 30 de marzo, 2015.

[26] Youtube.com/embed/OUHKlkgX1cc.