Diario Judío México - La ketuba, ke segun la tradision djudia es el kontrato ke inkluye las ovligasiones del marido enverso su mujer, inkluzo todos sus menesteres i sus derechos konjugales, es uno de los faktores integrales mas antiguos en la seremonia nupsiala.

Una referensia a estas ovligasiones ya es mensionada en el livro Exodo, (kapitolo 21 versikolos 10 i 11) aun ke no se trata propriamente dicho de una ketuba sino ke de los derechos ke tiene la mujer en kavzo de un kazamiento del marido kon una segunda mujer.

Durante el exilo de Babilonia (586-536 antes de Kristo) se desperto el menester de protejar a la mujer en lo ke konserna los bienes ke estavan en posesion de su marido. Munchos eran los ombres ke deshando a sus mujeres i famiyas detras de eyos avian emigrado a Ejipto. El uzo de los djudios de Babilonia de eskrivir un kontrato legal en favor de la mujer es, en efekto, la baza de las ketubot ke yegaron asta muestros dias.

Dokumentos eskritos en arameo sovre pergamino, ke datan de al deredor de los anyos 440 antes de muestra era, demostran klaramente kuanto se kudiava por asigurar los interesos de la mujer. En estos dokumentos es inkluida tambien la suma de moneda ke el novio pago al padre de la novia ansi ke la suma del kosto del ashugar de la novia. En desparte de esto el nombre de la novia era mensionado en la ketuba komo la eredera de todos los bienes en kavzo de muerte de su marido.

Siglos mas tadre fue adjustada a la ketuba la suma ke el marido deve pagar a su mujer en kavzo de un divorsio. Desde mas de 2500 anyos la ketuba es, sin duda, uno de los dokumentos ke da un estatuto legal i derechos finansiarios a la mujer.

El modelo aktual de este kontrato de kazamiento fue fiksado en la Edad Media segun lo podremos ver de algunos exemplos ka traemos en este artikolo.

Asta unas tres dekadas atras no avia dinguna indikasion sovre la existensia de ketubot medievalas ke fueron konservadas o kitadas de Espanya por los djudios ekspulsados de este paiz en 1492. Unos 30 anyos atras, i despues de largas investigasiones, el Prof. Francisco Burgos Cantera avia komunikado la deskuvierta de unas 10 ketubot medievalas mientres ke asta entonses, el istoriador D. Davidovitch estava seguro ke la unika ketuba ke avia “sovrebivido” a le ekpulsion era la ke avia sido topada en Segura de Leon.

Oy tambien el numero de las ketubot ke datan de antes de la ekspulsion es muy chiko, malgrado ke en los ultimos anyos ya fueron adjustadas otras 20 ketubot a las del Prof. Cantera, lo ke tripla el numero de estos kontratos de kazamiento. Algunas de estas ketubot fueron publikadas por primera vez en el livro “Medieval Ketubot from Sefarad” (Ketubot Medievalas de Sefarad) del Prof. Jose Luis Lacave.

Despues de aver examinado los aspektos istorikos i legales de estos dokumentos, el Prof. Lacave reunio en su livro estas ketubot de la Edad Media ke yegaron de diversas rejiones de Espanya i ke fueron topadas en bibliotekas i archivos en Espanya, Ingletierra i . El estudio kada una i una de eyas separadamente, kon todos sus detalios, komparandolas tambien entre eyas.

Algunas de las ketubot ke aparesen en este livro por primera vez i ke datan de los siglos 13, 14 i 15, tienen, en desparte de sus valor istorika, una valor artistika tambien devida a sus dekorasion, kolores i motivos ornamentales.
12 de eyas son katalanas: sesh de la sivdad de Barcelona, dos de Cervera (Lerida), dos de Manresa i de Vich (Barcelona) i una de Santa Coloma de Montbui, una sivda- dika ke ya no existe mas i ke se topava serka de Igualada, en la rejion de Barcelona.

Kuatro otras son de Palma de Mallorca.

Mueve son de Navarra, siete de eyas datadas en Tudela, una en Milagro i una en Borja. Malgrado ke esta ultima sivdad es de la rejion de Aragon, eya fue inkluida entre las ketubot de Navarra siendo ke la novia era de Borja. Enfin, ay kuatro ketubot de la rejion de Castilla: una de Segura de Leon (Badajoz); una de Torrelobaton (Valladolid); una de Alba de Tormes i una de Trijueqe (Guadalajara).

Todas fueron eskritas sovre pergamino, kaji siempre en arameo, kon letras ebreas kuadradas. En siertos kavzos, el kontenido del ashugar ke trusho la novia fue adjustado a la ketuba, ma esta vez kon letras kursivas.
El dia mas popular de la semana deskojido para los kazamientos en akeya epoka era el dia de viernes. Esto sovresale de las datas enrejistradas en mas de la metad de las ketubot ke koresponden a este dia de la semana.
Sitamos aki, a titolo de demostrasion, el kontenido de dos estas ketubot, la una de Valencia i la otra de Tudela:

La primera es del kazamiento de Meir Ben Nahman Agol kon Blanka, ija de Moshe Ben Yeuda Cabalmale, sinyada en Valencia, dia de viernes, 14 de Tishrei 5124 (22 de Septembre 1363). Sigun esta ketuba la novia trusho kon si, komo ashugar, entre otras, vistimienta, djoyas, mobles i ustensiles de kuzina, apresiados por una suma de 1200 sueldos. De su parte el novio le dio komo matana, regalo, 400 sueldos para garantizar la situasion ekonomika de su mujer en kavzo de muerte i le merko una kaza en el kuartier djudio de Valencia.

La segunda ketuba, firmada en Tudela, dia de Viernes, 6 de Tevet 5113 (14 de Disiembre 1352), fue firmada en la boda de Yeuda ben Saadia ben Natan i Duenya, ija de Yitshak ben Grisa,. La novia trusho un ashugar mas modesto ke la presedente, por una valor de 200 sueldos solamente, ke inkluyo vistimienta, djoyas, mobles i ustensiles para kaza. Aki tambien el novio aregalo a su mujer una kaza en Tudela.
De mizmo ke oy, todas las ketubot fueron sinyadas, en desparte del novio, por dos otros testigos.

En su livro Jose Luis Lacave trae anchos detalios sovre kada uno de estos dokumentos, fotokopias de tekstos eskritos en arameo i en letras ebreas kuadradas ansi ke fotokopias de algunas de las ketubot.
Traemos aki enfin, una version kastiliana kontemporanea de una ketuba de Trijueqe, serka de Toledo, ke empesa kon las palavras:

“En el sinken dia de la semana, 22 Tishre, anyo 5234 de la kreasion del mundo, aki en Trijueque, es saver komo el novio, Raui Joseph, ijo de Raui Abraham, su fin sea para bien, ke es mediko, disho a Simha, ija de Sen Tof, seas a mi por mujer segun la ley de Moshe i . Te servire, onorare i te abastesere todos tus menesteres i entrare en ti segun el uzo de toda la tierra i te dare 200 maravedis de plata ke te apartendran.
I la novia Simha aksepto de ser su mujer.”

Segun lo puedemos ver de este teksto, las ketubot de oy no son muy diferentes de las ketubot medievalas ke datan de mas 500 anyos atras.