Los Maftirim: Una ermoza tradision muzikala sefaradi ke riska de pedrerse

Por:
- - Visto 407 veces

Una pregunta a la kuala no fue topada ainda una repuesta klara i definitiva es en ke mizura las melodias de los kantes populares djudeo-espanyoles vienen de Espanya, de mizmo ke los tekstos de una gran parte de sus romansas i kantigas.

Es klaro, de otra parte, ke los sefaradis fueron influensados por la muzika de los puevlos al seno de los kualos bivieron, en lo ke era un tiempo el Imperio Otomano. Sovresale partikularmente la influensa de la muzika turka en las kantigas, los kantes de amor tan populares en muestros dias, i aun mas i mas en un grupo muy espesial de kantes relijiozos konosidos komo Maftirim.

Segun los muzikologos ke estudian la muzika de los sefaradis del Imperio Otomano, los Maftirim son una kreasion muzikala muy interesante ke kombina tekstos relijiozos ebreos kon melodias influensadas por la muzika de la sekta mistika muzulmana de los sufis.


Los primeros kantes Maftirim fueron kompozados por el poeta i kompozitor djudio rabi Shelomo ben Mazaltov ke bivio en Estambol en el siglo 16 en la epoka de S ü leyman el Manyifiko. El fue el primero a adoptar los makames de la muzika otomana a poemas mistikos en ebreo. El kompozo muzika para piyutim de Alharizi, Arambam, Israel Nadjara i munchos otros poetas i filozofos djudios de Estambol, Yerushalayim, Damasko, Safed, Tiveria i mas.

Despues de rabi Shelomo ben Mazaltov, en 1696, la tradision de los Maftirim paso a Edirne, onde avia una importante komunidad djudia. Ayi, el kontakto kultural kon la povlasion muzulmana turka, i sovre todo kon la muzika de los dervishes de la sekta sufi de Mevlevi, inspiro a los rabinos i kompozitores sefaradis de esta sivdad i rezulto en la kreasion de kantes relijiozos djudios, en ebreo, kon mas de 50 makames diferentes. Eyos fueron kantados kon devosion i entuziazmo durante serka de 300 anyos, ma kon la migrasion de la mayoria de los djudios de Edirne a Estambol, i mas tadre a Israel i otros paizes tambien, esta tradision empeso a deskaer. Malgrado las ondas rayizes de esta tradision en la istoria de la komunidad djudia de Turkia, los Maftirim estan siendo olvidados i en muestros dias pokos solo de entre los djudios de Estambol saven ainda komo kantarlos.

Asta pokas diezenas de anyos atras los Maftirim eran kantados por un koro en el kal de Neve Shalom, antes de las orasiones de minha en los dias de Shabat. Ma oy no ay dingun grupo ke kante estos kantes regolarmente en uno de los kales d’Estambol. Eyos son kantados en algunos kales en los dias de fiesta,, i de vez en kuando en konsertos epesiales.

Koro de Maftirim en uno de los kales de EstambolEn desparte de esto ay tambien un chiko grupo de personas en Estambol ke se reunen regolarmente para kantar Maftirim, animados por el sintimiento ke deven azer todo lo posible afin de no deshar ke estos kantes sean pedridos para las futuras jenerasiones

Segun Karen Gershon Sharhon, la direktora del Sentro de Kultura Sefaradi Otomana-Turka, en Estambol, la tradision de los Maftirim esta desparesiendo ma su sentro esta aziendo un grande esforso para a lo menos mantener su memoria. Se esta lavorando en la produksion de un album de diskos kompaktos kon una grande seleksion de Maftirim kantados por algunos de los mijores hazanim de Estambol komo Yitshak Machorro, David Sevi, David Bahar i mas. Estos kantes fueron enrejistrados unos 15 anyos atras ma fueron deskuviertos de muevo pokos mezes atras.

Esta koleksion tiene una grande valor para los archivos de muestra kultura muzikala. Grasias al album de diskos ke se esta aprontado i ke sera akompanyado por un livro de 145 pajinas en inglez, ebreo i turko, las futuras jenerasiones puedran saver komo kantar estos kantes i arebivir una de las mas ermozas tradisiones muzikales del djudaizmo sefaradi.

Acerca de Central de Noticias Diario Judío

Noticias, Reportajes, Cobertura de Eventos por nuestro staff editorial, así como artículos recibidos por la redacción para ser republicados en este medio.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: