Diario Judío México - En un discurso pronunciado el 24 de noviembre, 2018 en la 32ª Conferencia Internacional de la Unidad Islámica en Teherán, el Presidente iraní Hassan Rohani se dirigió al mundo islámico, sunitas y chiitas por igual y llamó a unirse en contra de los enemigos del Islam, es decir, Occidente, particularmente los Estados Unidos, y el régimen saudita quienes cumplen sus dictados. Rohani, al que Occidente percibe como moderado y conciliador expuso su visión, es decir, la visión del régimen revolucionario islámico en Irán, que aboga por la destrucción del Estado de y que dice no tener derecho a existir.

Ante las tensiones políticas y económicas de Teherán y dentro del contexto de la volátil lucha abierta Teherán-Riad, el liderazgo iraní intenta subrayar el elemento religioso/ideológico que comparten, en su opinión, los chiitas y sunitas, es decir la hostilidad hacia y los Estados Unidos y sobre esta base pedir la unidad del mundo islámico. Además, de acuerdo con la ideología de la Revolución Islámica de Irán, Rohani pasa por encima de las cabezas de los líderes saudíes para dirigirse al pueblo saudita, transmitiendo mensajes revolucionarios chiitas en nombre de la unidad islámica.

En su discurso, Rohani delineó, de acuerdo con la visión revolucionaria chiita, las fuerzas del bien en el mundo: el islamismo chiita y los partidarios de la resistencia islámica dentro del espíritu revolucionario iraní y las fuerzas del mal, en este caso Occidente, liderado por los Estados Unidos, y el régimen saudita que pretende ser religioso e islámico pero que colabora con los Estados Unidos e y acusó a estos de intentar esclavizar a los pueblos de la región. Rohani declaró que existen dos maneras en que los musulmanes pueden enfrentar estas fuerzas del mal: pueden rendirse a ellos y traicionar al Islam, o pueden resistirse a ellos con todas sus fuerzas.

Unos días después, el clérigo principal Ayatolá Hossein Nuri Hamedani, quien porta el título de marja ‘taqlid , es decir, la fuente a emular, es el nivel más alto de autoridad en el Islam chiita. El 27 de noviembre, 2018 dijo, en un discurso en la conferencia: “Nosotros y todos los musulmanes tenemos un solo objetivo y un enemigo en común, Estados Unidos e y nuestro objetivo compartido es la liberación de Jerusalén y la eliminación de . El resentimiento de Estados Unidos hacia el pueblo iraní se debe a que nosotros seguimos el camino de proteger a los pobres y oprimidos en el mundo, incluyendo aquellos en Yemen y Siria y [entre] los pueblos musulmanes.

“La unidad es muy importante para nosotros y el tema principal [es] la destrucción de y la liberación de Jerusalén, porque el Imam [Ayatollah Ruhollah] Jomeini [fundador de la Revolución Islámica de Irán] enfatizó que mientras este cáncer en crecimiento [] exista, las naciones islámicas se enfrentan a un problema… “Refiriéndose a los líderes del régimen saudita, dijo:” Ningún hombre puede servir tanto a Estados Unidos como a los lugares santos [al Islam en La Meca y Medina]. En todos los lugares donde las naciones islámicas se unen a sí mismas, nosotros superaremos todos los problemas. El corazón de las naciones islámicas está siempre unido y nunca toleraremos un insulto a las santidades de los musulmanes”.[1]

Los siguientes son los puntos principales del discurso de Rohani pronunciado el 24 de noviembre, 2018 en la 32ª Conferencia Internacional de la Unidad Islámica en Teherán:[2]

“Existe un cáncer en crecimiento en la región llamado el régimen sionista”

“La unidad en el mundo islámico no es un tema técnico, sino una declaración de liderazgo. La unidad no puede lograrse mediante consignas y el enemigo no le teme a las consignas… [Debemos] unirnos en hechos y hoy no existe otro camino sino el de unirnos. Sin duda, si nos unimos triunfaremos sobre los sionistas y los estadounidenses.

“El primer paso hacia la unidad es reconocerse mutuamente de manera oficial y reconocer oficialmente todas las escuelas del Islam: Todos deben reconocernos oficialmente y un chiita no debe, en lo profundo de sí mismo, abstenerse de reconocer oficialmente a un miembro del Hanafi o del Shafi’i [escuela del Islam sunita] y no es necesario que miembros de ninguna escuela islámica persigan a los miembros de otras escuelas islámicas con el propósito de reclutarlos para que integren su propia escuela. Debemos reconocernos mutuamente como hermanos.

“Si pareciera que nos reconocemos mutuamente [de manera oficial] pero entre nosotros no nos consideramos hermanos, no llegaremos a ninguna parte y si un chiita determina la religión de alguien que fue asesinado en Afganistán y Pakistán [es decir, determine si debe o no llorarle y realizar luto por él], muestra que no estamos marchando dentro del camino de la unidad. No consideremos ninguna diferencia entre chiitas y sunitas… e incluso si la sangre de un inocente [sunita] es derramada en vano, debemos ser impactados por ello y oponernos ante [la lesión que le causó]…

“Debemos tener en cuenta que las escuelas mencionadas anteriormente [en el Islam sunita] son consideradas [parte de] la religión [del Islam]… Debemos ampliar el alcance del Islam y no debemos denigrar a las otras escuelas islámicas… Los arrogantes [queriendo decir, Occidente, liderado por los Estados Unidos] no desea que los musulmanes se unan; nosotros, los musulmanes, creemos que no hay dios sino Alá y no nos rendiremos a nadie. La unidad, profecía y los profetas son la base de la religión del Islam. A pesar de las disputas entre las escuelas islámicas, existen muchas [áreas de] cooperación en las que se debe insistir y nuestros jóvenes deben ser empujados hacia las acciones de cooperación religiosa. Este es el camino en el que el enemigo no quiere que nos enfoquemos.

“Incluso si no existe un enemigo externo, debemos enfatizar la unidad y la solidaridad [entre nosotros]. La unidad en el mundo islámico no es un problema técnico y no es solo porque tenemos un problema, porque existe un cáncer creciendo en La región al que se le denomina el régimen sionista. Debemos unirnos, incluso si no existiese un régimen sionista o un Estados Unidos… Esta unidad [es necesaria] no [solo] para que el pueblo palestino pueda regresar a su hogar de origen. Incluso si los palestinos regresan a sus hogares y la guerra en Yemen llega a su terminación, todavía debemos estar unidos. La unidad es un deber de la religión del Islam y la base de la religión islámica.

“Si los musulmanes escuchan los preceptos del Profeta [Mahoma], se comprometen a estar detrás de él y lograrán la felicidad en el mundo; su poder será mayor que las armas de los enemigos.

“Hoy el régimen sionista está cometiendo graves crímenes contra el pueblo palestino y al instante en que Estados Unidos trasladó su embajada a Jerusalén, expuso más que nunca su hostilidad hacia los musulmanes. Ellos imaginan que con una señal y un cambio de edificio, pueden quitarles a los musulmanes, a los queridos palestinos y al mundo islámico toda la ciudad santa de [Jerusalén]. Sin lugar a dudas, este tipo de pensamiento es un error y un gran pecado”.

“Nosotros consideramos que las naciones de la región, los pueblos de La Meca y Medina, son nuestros hermanos”

“Ellos [es decir, el régimen saudita] le dieron un regalo de $450 billones y le compraron [a los Estados Unidos] más de $1 billón en armas para que Estados Unidos garantizara su seguridad. Luego de tomar todos estos pasos, las mismas personas que [los saudíes] mimaron [es decir, los estadounidenses] estos abiertamente dijeron: ‘Beberemos y tomaremos la leche de la vaca [es decir, Arabia Saudita] y si no estamos [en la región] durante el lapso de dos semanas, no tendrán seguridad. [Sauditas], al menos pregúntenle a su amo [es decir, el Rey saudita Salman] que preserve [su] honor externamente y no acepte este continuo desprecio de su amo [es decir, el Presidente de los Estados Unidos Trump].

“¡¿Qué necesidad tienen ustedes [saudíes] por Estados Unidos que le entregan todos sus recursos?! Estamos dispuestos a proteger los intereses de los sauditas con todas nuestras capacidades contra los terroristas y contra las superpotencias, al igual que nos apresuramos a ayudar a los iraquíes, a los sirios, afganos y yemeníes. A cambio de una acción de nuestra parte, no le pediremos que nos paguen $450 billones y no los trataremos con desprecio, les llamaremos “nuestros hermanos”.

“Consideramos que las naciones de la región, los pueblos de Meca y Medina, son nuestros hermanos. No le teman a las tonterías que estos vociferaron en sus oídos y estén seguros de que Irán y el Islam no temen. Deben temerle a las superpotencias y a los criminales. Somos [sus] hermanos y estamos de su lado. Es muy doloroso que se cometan crímenes en nombre del Islam y que la mayoría de los muertos sean asesinados por gente que afirman ser musulmanes y que está formando un gobierno islámico [una referencia al régimen saudita y otros].

“Esperamos que la catástrofe en Estambul [es decir, el asesinato de Jamal Khashoggi] no hubiese ocurrido y que nadie hubiese sido desmembrado a pedazos. Nos avergüenzan a nosotros los musulmanes que ustedes [saudíes] estén bombardeando a los oprimidos yemeníes casi a diario. La religión islámica no solo honra a los musulmanes, sino también honramos a todos los pueblos y sus valores. Hoy día estamos orgullosos de nuestra capacidad de seguir junto al Profeta [Mahoma] y continuaremos haciéndolo…

Rohani pronunció su discurso en la conferencia (Fuente: President.ir, 24 de noviembre, 2018)

“Estados Unidos exige la esclavitud de la región y del mundo; las disputas entre nosotros [y Occidente] son sobre el tema de la libertad y la esclavitud”

“¿De qué trata la disputa entre nosotros y Occidente, liderada por Estados Unidos? ¿Se trata de la libertad para Occidente y la esclavitud de los demás, o de la libertad para todos? De acuerdo a la lógica del Profeta [Mahoma] y el Islam, la libertad es para todos los pueblos, para las [varias] naciones y para las naciones islámicas. Pero lo que Estados Unidos le exige a la región y al mundo es esclavitud. Las disputas entre nosotros son sobre los temas de libertad y esclavitud.

“[Los estadounidenses] afirman que todo el mundo debe pensar como Estados Unidos y respetar sus valores, mientras que nosotros decimos que todas los pueblos son libres y deben pensar como les parezca y nosotros respetamos los valores que traen la felicidad a la humanidad”.

“Los desacuerdos a largo plazo entre el mundo islámico y Occidente se pueden ver en todas partes, a lo largo de todas las generaciones, antes de la Primera Guerra Mundial y después de la Segunda Guerra Mundial. Ellos [los occidentales] afirman que el poderío está determinado por la fuerza. Pero nosotros subrayamos que este está determinado por la justicia, la conciencia y el respeto mutuo. Esto [refleja] la diferencia entre nosotros y esos matones del mundo, liderados por Estados Unidos.

“Ellos afirman que sus intereses en el mundo deben ser prioritarios y que las naciones que no van de acuerdo a sus principios deben regresar al camino [occidental] que estos emprendieron. Pero nosotros creemos que solo Alá determina el camino por el cual los pueblos deben caminar y los matones de la historia no pueden determinar ni decidir el camino para nosotros.

“Ellos afirman que tienen mejores armas. En la ONU poseen poder de veto. Los [aparatos] de la ONU fueron determinados de acuerdo a la estructura de poderío militar posterior a la Segunda Guerra Mundial. Aquellos que poseen mayor fuerza tienen más puntos y aquellos que tienen más poderío militar tienen la última palabra con su poder de veto.

“¿Según qué principios esos 5 países [es decir, los 5 miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU – China, Francia, Rusia, el y los Estados Unidos] tienen poder de veto? ¿Les han dado los países del mundo poder de veto o lo hicieron debido a su pasado? Quien tenga armas más poderosas que puedan causar más estragos y más destrucción es el que tiene el control y el que tiene poder de veto y así es como se estableció el mundo después de la Segunda Guerra Mundial.

“Una de las influencias negativas después de la Segunda Guerra Mundial fue el establecimiento del cáncer en crecimiento en el Medio Oriente llamado [Israel]. El establecimiento del cáncer en crecimiento se produjo porque Occidente no confiaba en las naciones [de la región] e incluso no confiaba en los gobiernos [de la región] que apoyaban a [Occidente]. Este tuvo que armar una fuerza en la región que actuaría bajo el 100% de acuerdo a sus instrucciones y cumpliría sus intereses en la sensible región del Medio Oriente.

Caricatura publicada por la agencia de noticias Fars titulada “Los hermanos chiitas y sunitas en un solo cuadro”: A la derecha, los chiitas y los sunitas se abrazan; a la izquierda, un judío etiquetado como “Sionismo” opera al “Islam estadounidense” a través de los grupos terroristas “Aal Sa’ud” (la familia real saudita) y “takfiri” (es decir, el EIIS, etc.); debajo de la caricatura decía: “El camino del pensamiento sionista estadounidense es intentar obtener sus objetivos colonialistas a largo plazo en la región creando divisiones entre los chiitas y los sunitas y difundiendo la violencia dentro del mundo islámico”. (Fuente: Fars, Irán, 26 de noviembre, 2018)

‘Existen dos caminos para la resistencia musulmana a los complots de Occidente, liderados por Estados Unidos’ – ‘Rendirse a Occidente… O resistencia con todo [nuestro] poderío’

“¿Cómo fue creado este falso régimen llamado Israel en la región y cómo una gran e histórica nación denominada Palestina fue expulsada de su hogar y [su pueblo] quedó sin hogar y fue sometido al asesinato y la ocupación por los sionistas en la región? ¿Donde es que yace del problema? Si Estados Unidos le dice la verdad a algunos de los países de la región y cree [que en realidad está diciendo la verdad], ¿por qué afirma que debe preservar un país en particular [Arabia Saudita] por el bien de la seguridad del régimen sionista? Esta declaración [dada por el Presidente Trump][3] significa que todo en la región gira en torno a un solo tema y eso es preservar a los sionistas y su cruel poderío en la región. Ellos [los sionistas] son libres de hacer lo que quieran porque, antes del establecimiento del falso régimen llamado Israel, Estados Unidos e Inglaterra crearon un poder de veto para sí mismos [que les permite proteger a Israel en el Consejo de Seguridad de la ONU].

“Hay dos caminos para la resistencia musulmana a los complots de Occidente, liderados por Estados Unidos: Renunciar a [nuestra] identidad islámica religiosa y al reconocimiento del Profeta [Mahoma] y rendirse a Occidente y a Estados Unidos, traicionando la religión y el futuro de las generaciones venideras, para vivir cómodamente y dejar todas las puertas islámicas abiertas a Estados Unidos y extenderle la alfombra roja a los criminales de la historia, o en su lugar resistir con todo [nuestro] poderío, a la actual opresión y negarnos a renunciar al Profeta, el Corán y al Islam.

“No le tememos a esos [occidentales, israelíes y saudíes] unidos y que amenazan al islam… Por supuesto, en la batalla y en la guerra, a veces uno gana y a veces no se gana, pero si implementamos La verdad y la resistencia en el camino de Alá, la victoria será nuestra.

“En las circunstancias actuales, una responsabilidad pesada y difícil descansa sobre nuestros hombros, porque el primer problema es [asegurar] las esperanzas para el futuro y no existen dudas al respecto. Incluso si no tenemos el privilegio de ver la victoria final, nuestros hijos la verán. Esta es la promesa divina y ellos no pueden hacer extinguir la luz de la justicia y llevar de nuevo a la nación islámica hacia la oscuridad.

“Creemos en el futuro del mundo islámico, siendo este la clave principal. La generación más joven ve hacia el futuro del mundo islámico y debe saber que superaremos las dificultades. ¿No superó las dificultades la gran nación iraquí y resistió a los Estados Unidos, al EIIS y a los terroristas? ¿No logró la victoria el pueblo sirio contra los terroristas? La nación palestina también ha resistido hasta el día de hoy la agresión de los sionistas y en la oprimida y destruida Yemen por los criminales y las armas de Occidente, [el pueblo] se niega a ser derrotado y resiste.

“La nación iraní también, hace 40 años, logró la victoria contra las superpotencias del mundo y en la guerra de 8 años [con Irak, 1980-88] salimos victoriosos… contra el mundo entero. En ese momento, nadie en el mundo protestó cuando se lanzaron bombas químicas y se lanzaron misiles contra el pueblo iraní. La nación iraní resistió sola y se unió y al momento en que mostramos nuestra verdad en la palestra, Alá nos concedió la victoria.

“Hoy, el mundo islámico está solo y los musulmanes deben unirse. Sin duda, con unidad podremos enfrentarnos al régimen sionista y a los Estados Unidos y vencerlos. En lo que respecta a la unidad en el mundo islámico, parte de la responsabilidad [para que esto ocurra] recae sobre los clérigos, la gente sencilla y los intelectuales. Debemos empujar a los jóvenes, con fuertes declaraciones, hacia la justicia, el camino de Alá y el camino del Profeta y no hay ninguna duda de que si marchamos por el camino de Alá, Él, el Profeta y los ángeles no nos abandonarán”.

“El Profeta le dio al mundo orientación y luz [divina]. Es muy cierto que el Profeta trajo la hermandad a los musulmanes, pero también trajo la coexistencia y la tranquilidad del mundo entero”.


[1] Tasnim (Irán), 27 de noviembre, 2018.

[2] President.ir, 24 de noviembre, 2018.

[3] El Presidente Trump dijo en su teleconferencia de ‘Acción de Gracias’ pronunciada el 22 de noviembre, 2018 junto a miembros del ejército: “El hecho es que Arabia Saudita es tremendamente útil en el Medio Oriente. Si no tuviésemos a Arabia Saudita, no tendríamos una gran base. Probablemente no tendríamos ninguna razón, quiero decir, si ven a Israel, Israel estaría en grandes aprietos sin Arabia Saudita. Entonces, ¿qué significa eso? ¿Israel se irá? ¿Queremos que Israel se vaya?” Whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-thanksgiving-teleconference-members-military.