Un auteur jordanien : Arafat, les couteaux plantés dans les têtes des Israéliens sont le fruit de votre révolution

Por:
- - Visto 18 veces

Dans le contexte de l’actuelle vague d’attaques palestiniennes contre des Israéliens à Jérusalem, en Cisjordanie, et ailleurs, l’écrivain jordanien Abd Al-Hadi Raji Al-Majali évoque dans le quotidien gouvernemental jordanien Al-Rai sa nostalgie de Yasser Arafat. Il déclare que l’influence de ce dernier perdure à ce jour en Palestine et que, depuis sa tombe, Arafat a le pouvoir de diriger la troisième Intifada et de vaincre Israël. L’article a été publié le 15 octobre 2015.

S’adressant à Arafat, Al-Majali affirme que les graines de la révolution semées par lui ont porté leurs fruits, puisque la jeunesse palestinienne d’aujourd’hui dirige ce soulèvement et cette « révolution des couteaux ».


Extraits :

Quand vous voyez les sites en Palestine, vous vous souvenez du martyr Yasser Arafat. C’est comme s’il suivait, de Ramallah, la rivière de sang palestinien et la nouvelle génération de jeunes qui a inventé la révolution des couteaux. Je me souviens encore de toutes ses déclarations, de chacune de ses paroles, de sa façon de s’enflammer et de saisir son keffieh de la main droite pour le réajuster… Je me souviens de ses treillis… des médailles, du drapeau de la Palestine, de sa moustache grise sur son visage, de ses lèvres tremblant de colère quand un journaliste l’agaçait.

C’est non seulement une révolution, mais aussi le sang d’Arafat, qui enflamme [toujours] le sang palestinien ; même la tombe d’Arafat dynamise l’arabité de la terre palestinienne… Quand je vois dans l’arène palestinienne une nouvelle génération de jeunes – dont Arafat parlait longuement, rêvant du jour où ils feraient flotter le drapeau palestinien au-dessus des murailles de Jérusalem – j’imagine que l’homme est toujours à Ramallah, qu’il [nous] enjoint de prendre soin des familles des martyrs ; qu’il prend encore les décisions et dirige un effort diplomatique ; que ses compagnons lui apportent son pistolet ; que les documents s’accumulent toujours sur son bureau ; qu’il vient tout juste de terminer son petit déjeuner… et qu’il vient d’émettre un ordre révolutionnaire secret à l’attention des factions. C’est l’expert féru dans la tactique de la révolution, et il sait comment troubler le sommeil [des Israéliens].

Monsieur le Président, la rosée mouille toujours la poussière de votre tombe, et le cercle des oiseaux au-dessus d’elle vous apporte peut-être même des messages et des nouvelles. Les pierres [sur votre tombe], Monsieur, se sont écartées temporairement – [sinon] comment auraient-elles permis au soleil de percer, ou à l’air de s’infiltrer ?

Ô vous qui reposez à Ramallah, croyez bien et soyez sûr que dans ledictionnaire palestinien, personne n’est satisfait de la situation actuelle. C’est vous qui avez compilé ce dictionnaire, formulant chaque mot et chaque révolution depuis que les Palestiniens ont commencé à porter le fusil. Rassurez-vous, les fleurs et les lionceaux [les jeunes femmes et hommes palestiniens] dont vous parliez sont maintenant l’avant-garde, et [ce sont eux qui assènent] les coups de couteau dans la tête [des Israéliens], la seule chose qui satisfera la volonté de la Palestine.

Je ne peux imaginer une révolution dont vous ne faites pas partie… et je ne peux concevoir de défaite de l’armée d’occupation, sans que vous en ayez planifié les détails.

Ô vous qui reposez à Ramallah, vous avez maintenant le privilège de sourire un peu, parce qu’à partir des graines de la révolution que vous avez semées dans la terre de Palestine germent à présent nos couteaux tranchants, dont les lames [poignardent] la tête et les veines [des Israéliens].

Ô vous qui reposez à Ramallah, je vous envoie mes respects de Kerak [Jordanie], et je comprends que, même depuis votre tombe, vous êtes capable de diriger la troisième Intifada. [Les Israéliens] peuvent assiéger votre tombe comme ils vous ont assiégé dans les capitales et à votre siège à Ramallah – mais cette Intifada marquera un nouveau tournant, dont l’objectif est le triomphe des tombes.

Votre tombe vaincra Israël, Monsieur le Président.

Acerca de Central de Noticias Diario Judío

Noticias, Reportajes, Cobertura de Eventos por nuestro staff editorial, así como artículos recibidos por la redacción para ser republicados en este medio.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: