Es una de las mejores revistas de Yiddish en el mundo, con extraordinaria presencia, ¡escrita en Nueva York con la participación de importantes colaboradores del mundo entero! Actualmente la directora editorial es Sheva Zucker, quien nosotros en DiarioJudio.com conocemos ampliamente y quien tiene una larga trayectoria como traductora, conferencista y maestra de literatura judía y cultura Yiddish en importantes universidades alrededor del mundo, como Columbia, la Universidad de Nueva York, Bar-Ilan y la Universidad Rusa del Estado en Humanidades y es autora de los populares libros de texto: Yiddish, Una Introducción al lenguaje, Literatura y Cultura Vols. I y II (traducidos al italiano y portugués).
Ha participado en todo tipo de eventos de alta calidad, y actualmente continúa participando en el Programa Uriel Weinrech del Lenguaje Yiddish, Cultura y Literatura en la Universidad de Columbia.
Originalmente “Shvel” fue la revista oficial del movimiento territorialista; hoy me atrevo a llamarla la revista oficial de Yiddish de alta calidad. Es importante subrayar que cuentan con un departamento de investigación muy bueno que gracias a ellos nos permitió encontrar a un tío-abuelo que fue colaborador y escribió de 1947 a 1951, el mismo que tradujo al Yiddish el himno norteamericano y que después se fue a vivir a Canadá.
Vale la pena que todos se suscriban a esta revista ya que su contenido es siempre muy interesante, esta siempre bien redactado, investigado y escrito. Estoy segura que al igual que nosotros, Usted también la encontrará útil e informativa.
“SHVEL”
Sheva Zucker
League for Yiddish, Inc.
www.leagueforyiddish.org
Artículos Relacionados: