Diario Judío México - En estos próximos días festivos para judíos y cristianos se da un caso llamativo. 2016 es un año bisiesto del calendario gregoriano en el que se agrega un 29º día al mes de febrero. El calendario hebreo es muy diferente, ya que intenta conjugar las dos fuerzas celestiales del sol y la luna: años solares de 365,25 días y meses lunares de 29,5 días. Alternando meses de 29 y 30 días, los años judíos (y vamos por el 5776) duran sólo 354 días, pero este déficit se compensa con una compleja fórmula (que se repite cíclicamente cada 19 años) en la que se añade un mes entero cada dos o tres años.

Estamos en uno de esos “años preñados”. Y se da el caso de que en estos días los cristianos conmemoran la resurrección de Jesús en un episodio (la Última Cena) que se inicia con el séder de Pésaj, la Pascua judía. Por tanto, a diferencia de otras celebraciones religiosas, la fecha de la Semana Santa (y, antes, la del Carnaval previo a la cuarentena pascual) se determina según la de Pésaj. Pero no siempre, ya que las autoridades eclesiásticas determinaron su celebración en la primera luna llena de la primavera, sin tomar en cuenta los “años preñados” judíos.

Por ello, ahora se ha producido un desfase: los judíos celebraremos nuestra pascua en la siguiente luna llena, el 15 del mes de Nisán, pero en la actual (15 del mes de Adar) celebramos otra festividad, Purím, conmemorando cómo escapamos de la aniquilación a manos de algunos perversos antiguos persas. Coincidiendo en el tiempo este año, los cristianos recordarán el sufrimiento de Jesús (que algunos atribuyen errónea y perversamente a sus correligionarios judíos, cuando fue obra de la potencia europea hegemónica de la época). Si hacemos una traslación de nombres a la modernidad, de persas a iraníes y del Imperio Romano a la Unión Europea, quizás nos entren ganas de revisar nuestros relojes y comprobar si realmente las manecillas se mueven.

Pésaj es llamada también la fiesta de la primavera y, en muchos sentidos, considerada el inicio del año nuevo judío (y de la naturaleza). Casualidad o no, este año la naturaleza también se ha “retrasado” y las nieves no han llegado sino muy tarde, en pleno marzo. Seguramente habrá algún esotérico que verá en este fenómeno la clarividencia de antiguos sabios que diseñaron el calendario hebreo para adelantarse en miles de años a los efectos del Cambio Climático, y elaboraron una fórmula que postergue en 2016/5776 el inicio de la primavera en un ciclo completo de la luna alrededor de la Tierra. Una situación que en este caso especial nos pondrá a cristianos y judíos el próximo jueves en una tesitura opuesta: de recogimiento o jolgorio, de capirotes frente a disfraces, respectivamente. Que lo que el Cambio Climático ha unido, no nos enfrente y separe.

Jorge Rozemblum
Director de Radio Sefarad
www.radiosefarad.com

Las opiniones expresadas aquí representan el punto de vista particular de nuestros periodistas, columnistas y colaboradores y/o agencias informativas y no representan en modo alguno la opinión de diariojudio.com y sus directivos. Si usted difiere con los conceptos vertidos por el autor, puede expresar su opinión enviando su comentario.

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorDanza para un mundo mejor
Artículo siguientePolonia inaugura el primer museo para honrar a los polacos que salvaron a judíos de los nazis
En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.