Una de las labores que particularmente me resultan más arduas es escribir sobre Pésaj tras otras muchas columnas propias dedicadas al tema, e incontables y mucho más valiosas y documentadas de tantísimos autores. Los mensajes que queremos transmitir de generación en generación son a veces complejos y, otras, aparentemente tan sencillos como los de una cancioncilla típica, en la que reivindicamos la magnificencia de lo narrado en la Hagadá (el relato de la salida de Egipto) como un cúmulo de pequeños milagros, cada uno de los cuales nos hubiera bastado (que es lo que significa su estribillo Dayeinu) para estar alegres y agradecidos. Incluso quien no comparta la fe en la veracidad histórica y demostrable de lo allí narrado, se ve muchas veces embriagado por la comunión que genera el festejo, una cena que sigue un orden (seder, en hebreo), cuando no por las preceptivas cuatro copas de vino.
Dentro de esta celebración hay un detalle que puede que para muchos no pase de ser un signo de buena educación: invitamos a otros a sentarse en nuestra mesa y compartir el “pan de la aflicción” (la matzá) al que se refiere el antiguo adagio arameo que inicia el ritual: “quienquiera que tenga hambre, que venga y coma; quienquiera que esté en necesidad, que venga y celebre”. Porque en realidad no es una fiesta familiar, sino la proyección al tiempo actual de la primera vez que trascendimos nuestro clan (las tribus descendientes de los respectivos hijos de Jacob que migraron por hambre a Egipto y allí fueron esclavizados durante siglos) y nos unimos para formar un pueblo. Pasamos de ser simplemente hebreos (en ese idioma, los que cruzaron, refiriéndose al Éufrates a cuyas orillas se remontaría el origen de la estirpe de Abraham), a ser israelitas, guiados por alguien cuyo destino tenía todos los ingredientes para ser muy distinto tras ser criado en la corte de Faraón.
Pronto estaremos celebrando la gesta del nacimiento del moderno estado de Israel. Setenta años ya. Parece una eternidad para los niños. Para los que pasamos más inviernos nos suena a algo muy cercano y, para aquellos que tenían entonces edad suficiente para atesorar memorias, ayer mismo. El nacimiento de una nación, como el título de aquella película. Todas recuerdan una fecha señalada como punto de partida y boato, pero ¿cuántas pueden rememorar y se esfuerzan en transmitir el momento en que se reconocieron como un mismo pueblo? Los hebreos compartían lengua, religión y cultura, pero no es sino a partir de este momento (cuando según algunos debe considerarse el verdadero inicio del año judío) que empezamos a ser nosotros, “am Israel”, el pueblo de Israel, sentados a la misma mesa, compartiendo un mismo origen (ricos o pobres, todos descendemos de simples esclavos) y destino (incluidas las desgracias más tremendas). Somos.
En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.).
De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones.
De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill.
En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT.
* Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping.
TRAYECTORIA PROFESIONAL (música)
Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.).
En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995.
Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia).
De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música).
Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records).
TRAYECTORIA LABORAL
* Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo.
* Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G.
* Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación.
* Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress
* Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones.
* Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan.
Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones.
Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.
Artículos Relacionados: