Az du Gueist Dem Letztn Veg…”

Con estas palabras comienza la canción escrita por Hirsh Glick en el Bosque de Vilna para los Partisanos.

Con el tiempo, la canción se extendió por todos los bosques, no solo de Europa del Este, sino de todo el mundo para unirse a todos aquellos donde lucharon contra los alemanes y sus aliados o quienes, después de la guerra, recordaron los levantamientos y las luchas contra los judíos. lucharon contra su último enemigo. Escuchémosla y recordemos a estos héroes.

El Himno de los es la voz de la rebelión judía en los guetos. Al compás de sus notas, los judíos en el Holocausto marcharon con sus corazones como una auténtica Marcha por la Vida.

The  Collection en SaveTheMusic

Escuche 10 versiones más del Himno de la Resistencia y traducciones a múltiples idiomas de su texto en nuestra colección de  de SaveTheMusic.

***

Para que puedas disfrutar de esta canción, y las miles más que vamos rescatando necesitamos de tu ayuda. Manda tu donativo hoy mismo y ayúdanos a preservar este tesoro. Disfruta la canción de hoy…

SaveTheMusic.com tiene como propósito el preservar la  judía en , hebreo, djudio-espanyol y otros idiomas.

Fundada por Roman Ajzen en 2006, Save the Music es ahora el principal colector de LP’s de  en el mundo. Igual de importante es su objetivo de convertirse en un lugar de encuentro virtual para que los artistas interactúen y promuevan gratuitamente sus , y nuevos lanzamientos.

Este proyecto abarca el descubrimiento de grabaciones antiguas, enriqueciéndolas con letras, traducciones, transcripciones, partituras, y biografías de los artistas intérpretes y compositores. Cuando se escribió la canción? ¿Por qué? ¿Cuál era el contexto social de la canción? ¿Qué le dijo que tiene la intención de transmitir al oyente?

Múltiples representaciones de la misma canción con diferentes ritmos, ritmos, idiomas, y en varias fechas están disponibles para inspirarte. Incluso ofrecemos un sistema de “aprender hebreo” para aquellos que quieran aprender canciones con las transcripciones significativas y traducciones.

Todos estos tesoros están disponibles en línea en SaveTheMusic.com, un proyecto del Internet Development Fund, una organización sin fines de lucro, 501c3 California

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A excepción de tu nombre y tu correo electrónico tus datos personales no serán visibles y son opcionales, pero nos ayudan a conocer mejor a nuestro público lector

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.
Artículo anteriorDescanse en paz el Sr. Marcos Farca Misrahy Z"L
Artículo siguienteÁrabes israelíes conmemoraron Yom HaShoa