“Antolojía de Kuentos Sefaradíes”
Kuentos traskritos por Liliana Tchukran de Benveniste del livro “Antologia de Cuentos Sefaradíes” de Pascual Pascual Recuero, 1979
———————————————————–
17. UNA ORDEN KONTRADIKTORIA
Un rey tenia dos ijos, uno grandei uno chiko. A la noche, le enkomendo al chiko:
-Mira ke me despiertes kuando espunta el sol.
I a el grande le disho:
-Me despertaras a tres oras del dia.
A la manyana, fue el chiko para despertar a su padre esklaresiendo el sol. Vino el ermano grande i no desho kon keja, diziendo:
-A mi me enkomendo ke no lo desperte asta tres oras del dia.
El chiko dezía:
A mi me disho ke kuando espunta el sol ke lo desperte.
I a kavza de esta revuelta ke se ivan peleando los dos ermanos uno kon otro, se desperto el rey i les disho:
Ijos mios, siendo la intension de vozotros dos fue por mi kavod, ke kada uno kishitesh afirmar mi palavra, yo tambien vos pagare bien a los dos.
——————————————–
Folio 123 d. de la edisión en ladino. Tomado de las fuentes dichas i otras sekundarias, el kuento viene a proposito de la lucha ke fue entre las trivus de Israel por entrar en el Mar Rosho (Ex 14-22), entendiendo ke el milagro era una komanda, ke si se aze kavzo iva a tener su permio.
—————————————–
Kuento trezladado de la notasión fonetika a la notasion AY (Aki Yerushalayim) por Liliana Benveniste del livro “Antología de Cuentos Sefaradíes” de Pascual Pascual Recuero, 1979 – Kapítulo I: Kuentos de Kulli
Artículos Relacionados: