Vicepresidente iraní y jefe de la OEAI Salehi revela detalles de las conversaciones secretas sobre el tema nuclear Irán-Estados Unidos: Jamenei condicionó las conversaciones directas a fin de lograr resultados inmediatos; Estados Unidos le expresó a Oman Sultan su reconocimiento al derecho de Irán a enriquecer uranio, quien le transmitió el mensaje al entonces presidente Ahmadinejad

Por:
- - Visto 54 veces

En una entrevista publicada en el diario Iran el 4 de agosto, 2015 titulada “La Caja Negra de las Negociaciones Secretas entre Irán y Estados Unidos”, el Vicepresidente iraní y jefe de la Organización de Energía Atómica Ali Akbar Salehi, quien procede como alto miembro del equipo negociador de Irán y fue ministro de relaciones exteriores durante la presidencia de Ahmadinejad, reveló nuevos detalles sobre las conversaciones bilaterales secretas entre Irán y los Estados Unidos que se iniciaron durante el segundo mandato presidencial de Ahmadinejad. Según Salehi, el Secretario de Energía Dr. Ernest Moniz, a quien Salehi conoció en su época de estudiante de doctorado en el MIT, fue nombrado miembro del equipo negociador estadounidense a petición de Salehi, petición que los norteamericanos cumplieron en cuestión de horas.

Salehi añadió que Jamenei acordó abrir un canal directo en las negociaciones entre Irán y los Estados Unidos bajo la condición de que las conversaciones den resultados desde el comienzo y no se ocupen de ningún otro asunto, enfatizando las no relaciones Estados Unidos-Irán. Luego de esto, Salehi exigió, a través del mediador omaní Sultán Qaboo, que los Estados Unidos reconozcan el derecho de Irán a enriquecer uranio y recibió una carta de Qaboos expresando tal reconocimiento estadounidense, que este retransmitió a Ahmadineyad.

Lo siguiente son extractos de la entrevista: [1]


Ali Akbar Salehi (imagen: Tehrantimes.com)

P: Como parte de las negociaciones, altos funcionarios diplomáticos de Irán y Estados Unidos llevaron a cabo reuniones bilaterales, mientras que la primera chispa de las conversaciones bilaterales, las cuales eran secretas, fue encendida tarde durante el periodo del [presidente] Ahmadinejad. En aquella época uno se encontraba en el Ministerio de Relaciones Exteriores [es decir canciller] y antes de eso se informó que las negociaciones con los Estados Unidos habían comenzado en 1390 [2011-2012]. ¿Podría explicar usted brevemente cómo y por qué dos países que no habían tenido relaciones diplomáticas desde hace casi 33 años comenzaron a negociar?

R: Desde la creación del expediente nuclear artificial [iraní], he estado involucrado en todos los detalles de este desafío y como ex representante iraní ante la AIEA, me centré en el tema nuclear. De esta forma, por ejemplo, fui entrevistado en numerosas ocasiones por los medios de comunicación internacionales sobre este tema y ​​escribí artículos. Luego llegué a la Organización de Energía Atómica [de Irán, OEAI] y después al Ministerio de Relaciones Exteriores. Ante mi acumulada experiencia, me di cuenta de que los miembros del P5+1 parecían no querer llegar a un resultado. En todas las [rondas de conversaciones], colocaron nuevos obstáculos a Irán… El otro bando acusó a Irán de no ser serio en las conversaciones y dijo que [el entonces jefe del equipo negociador Saeed] Jalili presentaba temas ajenos y consignas en las conversaciones, en lugar de negociar. [Sin embargo,] ya que yo estuve bien informado sobre estos temas, [sabía] que Irán era un socio serio. Jalili no estaba actuando por su cuenta. Había muchos comités en el Consejo Supremo de Seguridad Nacional, cuyos miembros eran de diversas instituciones y organizaciones [iraníes], entre ellas la OEAI y el Ministerio de Relaciones Exteriores, que examinó todos los temas. Fue en este marco en el que Jalili operaba.

P: ¿Cree usted cree que el equipo [negociador] iraní tenía la voluntad necesaria para conducir y avanzar en las negociaciones?

R: Sí. Irán aspiraba a llegar a un resultado, pero para ese momento deduje que las conversaciones simultáneas con el P5+1 eran problemáticas, debido a que este grupo no negocia bajo un único jefe de estado. [Catherine] Ashton participó en las conversaciones como representante de la UE y los tres países europeos en las conversaciones – Gran Bretaña, Francia y Alemania (es decir, la UE3) – se vieron a sí mismos como un grupo separado de Estados Unidos, China y Rusia.

P: De acuerdo a su descripción, parece ser que las conversaciones con el P5+1 eran más difíciles que aquellas con la UE3.

R: Sí. Las negociaciones en materia nuclear comenzaron primero con los tres países europeos, Gran Bretaña, Francia y Alemania, cuando Rohani encabezaba el Consejo Supremo Nacional de Seguridad [de Irán]. Posteriormente se le unieron los otros tres países – Estados Unidos, China y Rusia. Es decir, las negociaciones fueron con Estados Unidos, China y Rusia + la UE3 y ningún país lideró y no estuvo claro quienes [de ellos] dirigían las negociaciones. Por lo tanto se decidió que Ashton y [Javier] Solana antes que esta negociarían en su nombre, pero en realidad vimos que los mismos problemas persistían. Así, por ejemplo, cuando Ashton pretendió ser flexible y capitular sobre un determinado tema en las conversaciones, todo lo que necesitó fue la objeción de un solo país [para bloquear la acción].

“En esta situación, las cosas se complicaron. En efecto, nuevos obstáculos se añadieron, en lugar de retirarlos, en cada nueva ronda de conversaciones, de conformidad con los deseos e intenciones de los países… Entonces se me ocurrió la idea de que deberíamos promover un estilo diferente [de negociación]. Para esa época (2010-2012), cuando estuve en el Ministerio de Relaciones Exteriores, [Hassan] Qashqavi, quien fue viceministro de relaciones exteriores, fue a Omán para tratar con el tema de los iraníes encarcelados en el extranjero, porque deseábamos la asistencia de Omán en obtener la liberación de los iraníes retenidos en Gran Bretaña y Estados Unidos. [2]

P: ¿Por qué fue Omán elegido como mediador?

R: Tenemos muy buenas relaciones con Omán. Cuando [el Líder Supremo Ali] Jamenei se refirió recientemente a un distinguido jefe de estado en la región, por supuesto, se estaba refiriendo al mandatario Omaní. Omán es respetado por Occidente, también y ya ha mediado entre Estados Unidos e Irán, tal como en el asunto de los excursionistas estadounidenses detenidos en Irán… Cuando el [Viceministro de Relaciones Exteriores] Qashqavi estuvo allí, un funcionario de Omán le entregó una carta declarando que los norteamericanos estaban dispuestos a negociar con Irán y estaban muy interesados ​​en resolver este desafío entre Teherán y Washington. También estábamos dispuestos a ayudar con el propósito de facilitar el proceso y se veía que esta era una buena oportunidad. Para ese momento, las elecciones en Estados Unidos aún no habían comenzado, pero Obama había puesto en marcha su campaña de reelección. El mensaje de Omán se produjo durante la rivalidad [Obama-Romney] en las elecciones, pero aún había tiempo antes de las elecciones mismas. En ese momento, no tomé muy en serio esta carta.

P: ¿Por qué no la tomó en serio? ¿Fue porque la carta provino de un funcionario omaní de [nivel] medio? [3]

R: Sí. Estábamos [preocupados] por esto, debido a que la carta estaba escrita a mano y para ese momento yo no estaba familiarizado con el funcionario [que la escribió]. Poco tiempo después, el Sr. [Mahammad] Suri, quien fue director de una [empresa naviera – la Compañía Nacional Naviera Iraní], visitó Omán para promover los temas relacionados al transporte y hablar con los funcionarios omaníes.

P: ¿Cuánto tiempo tardó en [llegar Suri a Teherán] después de la primera carta?

R: Este vino a mí casi un mes o dos después de que la primera carta fue enviada y dijo: ‘Sr. Salehi, yo estuve en Omán promoviendo los asuntos de envío y un funcionario de Omán me dijo que los norteamericanos estaban dispuestos a llevar a cabo conversaciones bilaterales secretas sobre el expediente nuclear’. Era evidente que estaban interesados ​​en las negociaciones.

P: ¿Cuál fue exactamente la postura del funcionario de Omán citado por el Sr. Suri?

R: Fue un hombre llamado [Salem Bin Nasser Al-] Ismaily, quien para ese momento era asesor del gobernante omaní [4] y quien todavía trabaja para el Ministerio de Relaciones Exteriores de Omán. Este tenía buenas relaciones con los norteamericanos y era una persona de confianza de los funcionarios de Omán. Le dije a Suri: ‘No estoy seguro de qué tan serios son los estadounidenses, pero yo le daré la nota. Dígales que estas son nuestras demandas. Entréguelo en su próxima visita a Omán’. Anoté cuatro temas claros, uno de los cuales era el reconocimiento oficial de los derechos al enriquecimiento de [uranio]. Me imaginé que si los norteamericanos eran sinceros en su oferta, entonces deben estar de acuerdo con estas cuatro demandas. El Sr. Suri le entregó esta breve carta al mediador y destacó que eran las demandas de Irán. Este [agregó que] si los estadounidenses deseaban resolver este problema, eran bienvenidos a hacerlo, de lo contrario el lidiar con las propuestas de la Casa Blanca sería inútil e injustificado…

“Todas las demandas de la carta estaban relacionadas al desafío nuclear. Estos eran temas a los cuales siempre nos habíamos enfrentado, tales como el cierre del expediente nuclear [en el Consejo de Seguridad], el reconocimiento oficial del derecho [de Irán] a enriquecer [uranio] y resolver el tema de las acciones de Irán bajo las regulaciones PMD [Posibles Dimensiones Militares]. Después de recibir la carta, los estadounidenses dijeron: ‘Ciertamente estamos dispuestos y capaces de resolver fácilmente los problemas de Irán ha presentado.

P: ¿Con quién contactó del lado estadounidense?

R: Ellos estaban en contacto con funcionarios omaníes, incluyendo a los funcionarios correspondientes en el régimen de Omán. Este era amigo del Secretario de Estado [John Kerry]. Para ese momento, Kerry no era secretario de estado, sino jefe del Comité de Relaciones Exteriores del Senado. En cualquier caso, luego de haber recibido una respuesta afirmativa de los norteamericanos, deduje que el terreno estaba preparado para adoptar nuevas medidas en esta dirección. Por eso les pedí a los omaníes que enviaran una carta oficial a Irán para que yo pudiera presentársela a los funcionarios iraníes. Evalué de que esta era una buena oportunidad y que podríamos sacarle provecho.

P: Hasta este punto, usted no había consultado con nadie? Actuaba sólo bajo su propia autoridad?

R: Sí. Le envié un mensaje a los funcionarios de Omán diciendo: ‘Escriban su carta de manera oficial para que nuestros funcionarios sepan que es seria’. Eso fue porque hasta ese momento, todas las discusiones habían sido estrictamente orales. Le dije a nuestros amigos de Omán: ‘Presenten estas demandas oficialmente’. Así lo hicieron y yo presenté la carta a los funcionarios del régimen [iraní] y estos fueron donde el líder [Jamenei] para explicarle el proceso en detalle.

P: ¿Le dio usted también la carta al presidente [Ahmadinejad]?

R: Le informé a los funcionarios del régimen que dicha carta había sido recibida. Después que la carta [fue recibida], me dirigí al líder y le dije, ‘Es muy probable que las conversaciones entre Irán y el P5+1 no logren los resultados que deseamos. Si usted lo permite, puedo promover otro camino [es decir, un canal secreto bilateral con los Estados Unidos]’. Yo luego les informé que Omán estaba oficialmente dispuesto a actuar como mediador oficial.

P: ¿Qué funcionarios omaníes firmaron esa carta?

R: El gobernante de Omán la firmó. Yo le dije al líder, ‘Ante la exitosa cooperación que hemos tenido con Omán, que siempre ha tratado de cooperar positivamente con nosotros y nos ha resuelto varios problemas en el pasado – tales como la liberación de iraníes retenidos en el extranjero – entonces, si usted me lo permite, yo también promoveré este tema con los amigos omaníes’. Hablamos largo y tendido sobre este tema. El líder presentó varios puntos y también dijo: “No podemos confiar en los norteamericanos. Tenemos una amarga experiencia con ellos tras su violación a las promesas. Ellos nunca se han adherido a los compromisos y alianzas’.

“Luego le dije: ‘Si usted lo permite, trabajare sobre este tema para darle a [ellos] un ultimátum. No tenemos nada que perder en todo caso. O logramos resultados o no. Además, estas conversaciones serán secretas y nosotros trataremos de evitar que abusen de ellas’. Finalmente dijo: ‘El curso correcto de acción es presentar un ultimátum. No me opongo a esto, pero tengo algunas condiciones. Primero, las conversaciones sólo pueden ser sobre el tema nuclear, queriendo decir que no serán discutidas las relaciones bilaterales. Segundo, sean vigilantes para que las conversaciones no se conviertan en un juego de negociar solo por negociar, tal como sucede con el P5+1. Ustedes serán capaces de deducir [si este fuese el caso] en la primera o segunda reunión’. En cualquier caso, generalmente el líder acordó a las conversaciones y dijo ‘vayan y adelanten el tema”.

“Para ese momento hubo desacuerdos en Irán, en donde cada miembro tenía su propia opinión específica. Estos desacuerdos planteaban un problema. De hecho, el líder era mi único apoyo, pero no quería molestarle con las menudencias de este problema. Recibí su permiso para negociar y le dije al bando omaní que estábamos preparados para hablar. Los estadounidenses también insistieron que estas conversaciones eran secretas. Luego comencé a tratar de coordinar entre las instituciones nacionales pertinentes pero debido a los desacuerdos, me topé con problemas tratando de avanzar en el tema.

P: Tuvo el Consejo Supremo de Seguridad Nacional un papel importante en estas conversaciones [secretas]?

R: No. Estuve autorizado para avanzar en estas conversaciones pero tuve que coordinar con los otros organismos, que fue exactamente lo que causó los problemas. Eventualmente, después de recibir la aprobación del líder, ocho meses después de que se lograra la necesaria coordinación con el jefe del Consejo Supremo de Seguridad Nacional [Saeed Jalili], la primera reunión con los estadounidenses se celebró. Enviamos un equipo a Omán que incluía al viceministro de relaciones exteriores para asuntos de Europa y América, el Sr. [Ali Asghar] Khaji, así como también varios directores generales. Los estadounidenses se sorprendieron en el primer encuentro y dijeron: ‘No podemos creer que esto esté sucediendo. Pensamos que Omán estaba bromeando. Ni siquiera estamos preparados para estas conversaciones con ustedes’.

P: ¿Cuál fue el nivel del equipo que los estadounidenses enviaron?

R: Este incluyó al Subsecretario de Estado William Burns. Ellos dijeron: ‘Nosotros sólo vinimos a ver si Irán estaba verdaderamente dispuesto a negociar’. Nuestro representante les dio la respuesta deseada y finalmente, hubo conversaciones sobre este tema. El resultado inicial fue logrado y se preparó el terreno para una mayor coordinación.

P: ¿Cómo convencieron a los estadounidenses para hacerles ver que los diplomáticos iraníes que fueron enviados tenían la autoridad necesaria?

R: [Hasta] esa fase, Irán y Estados Unidos no se habían permitido sentarse uno frente al otro en la mesa de negociaciones. El hecho de que Irán había enviado a un viceministro de relaciones exteriores a las conversaciones indicó su seriedad. Los estadounidenses también se dieron cuenta de cuan serio [Irán estaba tomando] el asunto. En esa reunión, Khaji presionó a los estadounidenses a fin de establecer una hoja de ruta para las negociaciones y, finalmente las conversaciones para una hoja de ruta fueron aplazadas hasta la segunda reunión. En la segunda reunión, Khaji advirtió a los estadounidenses: ‘Nosotros no hemos venido aquí para unas largas negociaciones. Si ustedes son serios, deben reconocer oficialmente nuestro derecho a enriquecer uranio, de lo contrario no podemos iniciar conversaciones bilaterales. Pero si ustedes reconocen oficialmente el enriquecimiento de uranio, entonces nosotros también somos serios y estamos dispuestos a satisfacer sus inquietudes sobre el tema nuclear como parte de las normativas internacionales’.

P: ¿Qué cuerpo [iraní] apoyó esta demanda?

R: El Ministerio de Relaciones Exteriores, ya que el líder me dio las directrices [como ministro de relaciones exteriores] y destacó, ‘Primero debe promover demandas importantes tales como el reconocimiento oficial a los derechos de enriquecimiento de uranio. Determinamos que este tema sería un criterio [para determinar si las conversaciones continuarían]. Nos dijimos a nosotros mismos que si posponían el reconocer el enriquecimiento de uranio en la etapa final [de las negociaciones], estos resultaran ser poco serios y estas conversaciones serían infructuosas.

P: ¿Cuándo usted presentó los resultados de la primera reunión con los funcionarios iraníes, qué dijeron los que se opusieron a las conversaciones?

R: Dijeron que las negociaciones eran inútiles y que los norteamericanos eran poco serios en promover el reconocimiento oficial de los derechos de Irán.

P: Usted ha dicho que las negociaciones se iniciaron durante el primer mandato de Obama ¿Consideró usted la posibilidad de que el rival de Obama sería electo presidente y rechace la reevaluación de Irán por Obama y que la Casa Blanca continúe con la misma hostilidad inflexible?

R: No, al contrario, [aunque] para ese momento la carrera entre Obama y Romney estaba muy pareja, [y] en algunas encuestas Romney iba incluso por delante de Obama. [Pero] los estadounidenses tenían la intención a impulsar buenos términos en las negociaciones con toda la velocidad posible. De hecho, hubo un buen ambiente para las conversaciones. Esto fue mientras yo lidiaba en Irán con [el tema del] envío de nuestros representantes a Omán, porque no quería tomar ninguna acción sin coordinar con otros [regímenes]. Finalmente hubo muchos obstáculos en Irán [creado por los opositores a las negociaciones] y [luego] se produjeron las elecciones estadounidenses y el equipo negociador estadounidense dijo: ‘Estamos posponiendo las conversaciones debido a las elecciones a fin de que podamos ver los resultados’. Por lo tanto, perdimos nuestra oportunidad.

“Por supuesto, para ese momento [todavía] estábamos intercambiando información diversa con los estadounidenses a través de la mediación [omaní] y esto está documentado en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Nosotros no lo hicimos a la manera de cartas oficiales, sino más bien extraoficialmente y no en papel. El mediador omaní luego llegó a Irán, sostuvo conversaciones con nosotros y luego habló con los norteamericanos y les comunico nuestras posturas al respecto, para que los lazos no se rompieran. Pero no había ninguna posibilidad de entablar conversaciones directas.

“Por lo tanto, se desperdició una buena oportunidad ya que, en su momento, los estadounidenses estaban genuinamente preparados para hacer concesiones verdaderas a Irán. Tal vez fue la voluntad de Dios que el proceso avanzara de esta manera y los resultados fueron [finalmente] a nuestro favor. En cualquier caso, varios meses pasaron y Obama fue reelegido en Estados Unidos [en noviembre, 2012]. Yo creía que, a diferencia de la primera vez, no había que perder tiempo en coordinar [dentro de los organismos del régimen], por lo que con el apoyo del líder y de acuerdo a mi decisión personal, envié a nuestros representantes a que negociaran con los estadounidenses en Omán.

P: ¿No tuvieron ustedes otra reunión con el líder sobre el proceso y contenido de las conversaciones?

R: No. Obviamente durante el proceso le escribí una carta al líder detallando los problemas, Este dijo. ‘Traten de resolverlos”. Este siempre nos apoyó pero me dijo que actuara de una manera que incluya la coordinación necesaria [dentro del régimen]. En esta situación, envié a Khaji a la segunda reunión en Omán (por mediados de marzo, 2013) y fue una reunión positiva. Ambas partes pernoctaron en Omán durante dos o tres días y el resultado fue que el gobernante de Omán le envió una carta a Ahmadinejad diciendo que el representante estadounidense había anunciado el reconocimiento oficial de los derechos de Irán a enriquecer uranio. Sultan Qaboos le envió la misma carta al presidente estadounidense. Cuando Ahmadinejad recibió el carta, varios amigos dijeron que esta medida sería infructuosa y que los estadounidenses no mantienen [sus] compromisos. [Pero] nosotros habíamos avanzado hacia esta etapa.

“Habíamos recibido [esta] carta de Sultan Qaboos que declaraba que los estadounidenses se habían comprometido en reconocer los derechos de Irán a enriquecer uranio. Nosotros para ese [entonces] nos preparamos para la tercera reunión con los norteamericanos con el fin de establecer la hoja de ruta y el detalle de los compromisos mutuos. Todo esto ocurrió mientras Irán se acercaba a las elecciones presidenciales [en junio, 2013]. Para ese momento, la oficina del líder me dijo que tenía que cesar las negociaciones y dejar que el próximo gobierno manejara las conversaciones después de que se conocieran los resultados de las elecciones.

P: ¿Cómo respondieron los estadounidenses a este aplazamiento?

R: Los estadounidenses lo aceptaron. También pospusimos las conversaciones debido a las elecciones en Estados Unidos. Finalmente Rohani ganó las elecciones. Se produjo una brecha entre su elección [en junio, 2013] y su inauguración [en agosto, 2013]. Rohani estableció comités políticos, sociales y otros. El [ministro de Relaciones Exteriores, Mohammad Javad] Zarif y [otro funcionario] Zamani-Nia, participaron en estas. Para ese momento, el Viceministro de Relaciones Exteriores [Abbas] Araghchi asistió a las conversaciones con el P5+1 junto al [entonces negociador líder del equipo Saeed] Jalili. Yo nombre a Araghchi como coordinador y representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de los comités establecidos por Rohani, para poder actualizar a los amigos en el gobierno de Rohani sobre las negociaciones en materia nuclear entre Irán y el P5+1. Además, nombré a Khaji como la persona a cargo de informar sobre las conversaciones secretas entre Irán y Estados Unidos [y] presentar los papeles y documentos [sobre estas]. Yo personalmente le escribí una carta a Rohani y fui a él. Le dije: ‘Hemos tenido estas conversaciones con los Estados Unidos y las detuvimos por recomendación del líder. Así que pueden seguir sobre este carril’.

“Cuando a Rohani se le actualizó sobre estas conversaciones, este no podía creerlo. Yo le dije: ‘Deben acelerar este tema luego de su inauguración. No abandonen esto, que el cielo no lo permita, para que no perdamos ocho meses de reuniones [con los estadounidenses], tal como ocurrió en el pasado’. Las cosas en Irán cambiaron después de las elecciones. El presidente [Rohani], el canciller [Zarif] y el Consejo Supremo de Seguridad Nacional fueron coordinados en su totalidad y de la misma manera. Por lo tanto, las negociaciones se aceleraron y un nuevo capítulo en la solución del problema del expediente nuclear comenzó.

P: ¿Por qué los funcionarios estadounidenses no enviaron su mensaje [directamente] al presidente iraní [es decir Ahmadinejad]? Políticamente hablando, su condición de presidente era mayor [que la de los funcionarios que manejaron las conversaciones] y este pudo haber jugado un papel más influyente.

R: Prefirieron entrar en conversaciones con Irán a través del canal del [ministerio] del exterior. Para ese momento había buenas relaciones entre los ministros de relaciones exteriores de Irán y Omán, lo que llevó a Omán a retransmitir el mensaje de Estados Unidos con el propósito de relanzar las conversaciones.

Para ver el despacho y la entrevista en su totalidad en inglés copie por favor el siguiente enlace en su ordenador:http://www.memri.org/report/en/0/0/0/0/0/0/8707.htm

 


[1] Irán (Irán), 4 de agosto, 2015. Recientemente, funcionarios iraníes han estado dando muchas entrevistas sobre las negociaciones secretas en materia nuclear con los Estados Unidos, en lo que parece una competencia en ver quien se lleva los créditos por el logro de Irán y revelar detalles sobre las conversaciones desde su comenzando. Véase MEMRI Despacho Especial No.6131, “Altos funcionarios iraníes revelan detalles confidenciales de las negociaciones en materia nuclear: Ya en el año 2011 recibimos la carta de la Administración estadounidense reconociendo el derecho de Irán a enriquecer uranio”, 10 de agosto, 2015.

[2] Funcionarios de la administración Obama han negado que la liberación de los iraníes estuviera relacionada a las negociaciones. Wall Street Journal (Estados Unidos), 29 de diciembre, 2013.

[3] La palabra persa también significa “mediador”.

[4] Esto es confirmado en un informe en el Wall Street Journal (Estados Unidos) 29 de diciembre, 2013.

Acerca de Central de Noticias Diario Judío

Noticias, Reportajes, Cobertura de Eventos por nuestro staff editorial, así como artículos recibidos por la redacción para ser republicados en este medio.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: