Estupidez Artificial

Por:
- - Visto 278 veces

En su último libro, el superventas autor de “Sapiens” y “Homo Deus”, el israelí Yuval Noah Harari, subtitula una de sus “21 lecciones para el siglo XXI” (la dedicada a la guerra) -guardándose un as en la manga ante su pormenorizada lista de cambios por venir-: “jamás subestimes la estupidez humana”. Después de advertirnos de que la mayoría no tendremos trabajo, que sólo unos privilegiados serán prácticamente eternos y de la falsedad de los relatos que conforman nuestro yo interior, constata el motor de transformación radical que constituye ya (y cada vez más) la llamada Inteligencia Artificial, capaz no sólo de recoger pacientemente los miles de huellas digitales de nuestras acciones y pensamientos que dejamos día a día, sino de tomar por nosotros las decisiones más trascendentales.

No soy filósofo, pero tengo suficiente edad y memoria para recordar otros vaticinios y profetas del mañana de ayer. La primera conclusión es que es más fácil predecir a largo plazo que al corto: el destino de nuestro sol y el planeta que habitamos (más allá de la impronta que dejemos como especie) está bastante claro. Sin embargo, ningún experto supo ver a tiempo ni el desplome instantáneo del bloque comunista, ni el impacto de la última gran crisis financiera mundial, ni la preponderancia del teléfono móvil sobre otros tipos de dispositivos. Y eso por no hablar de todos los “finales del mundo” señalados por individuos o textos sagrados (que recuerde ahora mismo, 1968, 1984, 2000, 2012). Ahora, aparte del cambio climático, el futuro pertenece a unos robots (nada parecidos a los de la saga de La Guerra de las Galaxias) que se dedican a trazar nuestros perfiles con el máximo detalle para conocernos mejor que nosotros mismos. Ya nos demuestran lo poderosos y atentos que son ofreciéndonos a mansalva lo que alguna vez comentamos como deseo en una red social.

La distopía de un mundo en el que “mi otro yo” decidirá por mí tiene no obstante un defecto: no somos más que animales un poco más inteligentes que los demás. No hubiéramos llegado hasta aquí sólo gracias al ingenio de unos pocos, sino básicamente por la estupidez de la mayoría, que obligó al brillante de turno a esforzarse para explicarse y ser entendido y aceptado, demostrar de manera irrefutable la ventaja de su propuesta o imponerla por la fuerza. Harari nos advierte no subestimar la estupidez porque sabe que ese es el punto ciego de cualquier proyección futura, pero se olvida de no subestimar la soberbia de los más inteligentes entre los humanos. Las predicciones no fallan por falta de datos, sino porque nuestra especie no es una inteligencia natural absoluta.


Hace décadas, se diseñaron los primeros sintetizadores de sonidos puros, pero la gente siguió prefiriendo y emocionándose con otros muchos más imprecisos como la voz humana, algunos incluso terriblemente desafinados. La Inteligencia Artificial tendrá éxito hasta donde le permita nuestra estupidez intrínseca para rechazar la que sería una mejor solución. No hay más que ver el ascenso de opciones cada vez más cercenadoras de la democracia en los países más democráticos. A ver quién se atreve a diseñar una Estupidez Artificial que nos entienda realmente y que, como en aquel bolero, nos jure que nos ama aunque sepamos que nos miente.

Acerca de Jorge Rozemblum Sloin

En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: