16.4 C
Mexico City
sábado, enero 23, 2021
Inicio Etiquetas Canciones Infantiles en Yiddish

Etiqueta: Canciones Infantiles en Yiddish

Taybale: Chonita (Palomita), canción basada en “Chonita”, de Cri Cri

0
Una hermosa canción infantil interpretada en Yiddish por la Bobe Adina. Palomita - Una palomita bonita nota de lejos a un palomo tan guapo y quiere su amistad. El palomo altanero no la nota siquiera. Ella...

Bombonkes (Dulces), basada en Bombón I, también conocida popularmente como “El Rey Bombón” o...

0
Bombonkes -- Dulces – Basado en la canción Bombón de Soler. Describe un mundo de dulces y bombones, nueces y dulzones, un rey empalagoso y una princesa caramelo que finalmente acepta su invitación...

Zignt Dze Kinderlakht (Canten Niños / Sing Children)

Las famosas mañanitas mexicanas, que se cantan en los cumpleaños con todo y mariachi en Yiddish. https://secure.worldmediavideos.com/stm/complete/149-8a.mp3 Esta canción forma parte un repertorio de 13 canciones -incluídas en el CD “Lomir Zingen”- que publicaremos diariamente para...

Del folklore judeo-mexicano, "La Raspa" en Yiddish

0
Eitan - (dedicado a Eitan Binstok Singer). Música del folklore mexicano, La Raspa. Describe los carritos y patines que tiene el niño, y como su hermana y primas comparten juegos y más, y son...

"Kinder Yorn Potpurri", interpretado por Elisheva Edelson

Esta canción forma parte de un repertorio de 9 canciones del CD titulado “Fun Meyn Yerushe” (2001-Hataklit LTD). https://secure.worldmediavideos.com/stm/complete/184-6a.mp3 Kider Yoren Potpurri: Kinder Yoren / Yankaleh / Hulyet, Hulyet, Kinderlach / Ch’vil Nosht Aza Chossen /...

Canción de amor: La Blanca Ovejita (Dos tziguele a vaisinke) de Binyomin Bialostotzky con...

0
בנימין־יעקבֿ ביאַלאָסטאָצקי (1893־1962) — דיכטער, עסעיִסט מאַנע קאַץ (1894־1962) — מאָלער http://diariojudio.com/files/2015/07/Benjamin-Jacob-Bialostotzky-Mane-Katz.mp3 Lo invitamos a ver el siguiente video en Yiddish conducido por Boris Sandler para Forvets. Canción de amor: La Blanca Ovejita (Dos tziguele a vaisinke) de...

Shoin Ajt A Zeiguer (8 PM / Eight PM)

Son las 8:00 de la noche, la hora de que los pequeños nos vayamos a la cama. https://secure.worldmediavideos.com/stm/complete/149-12a.mp3 Esta canción forma parte un repertorio de 13 canciones -incluídas en el CD “Lomir Zingen”- que publicaremos diariamente...

Mame Kattchke (Mamá Patita), canción basada en “La Patita”

0
Mame Kattchke—Mamá Patita – Basado en "La Patita" de Soler. Sale esta, muy arregladita a comprar comidita para todos sus patitos  y se la pasa haciendo cuentas porque no le alcanza para su mandado....

Chuchele (Espantapájaros / Scarecrow)

El espantapájaros, todo el día de pie sin poder descansar, con oídos que no escuchan y ojos que no ven. https://secure.worldmediavideos.com/stm/complete/149-2a.mp3 Esta canción forma parte un repertorio de 13 canciones -incluídas en el CD “Lomir Zingen”-...

A shpritz vaser (Salpicón de agua), canción basada en "El Chorrito"

1
A shpritz vaser – Salpicón de agua-- basada en "El Chorrito" de Soler.  Describe el chorro de agua que sube y baja en una fuente  y la hormiga que pasa cerca muy elegante, se...