Inicio Etiquetas Djudeo-Espanyol

Etiqueta: Djudeo-Espanyol

El Instituto Cervantes enseñará la cultura del judeoespañol a la comunidad sefardí de Salónica

La ciudad griega de Salónica fue la que acogió “al grupo más grande de los judíos expulsados” de la Península a partir de 1492, subraya la directora del Instituto Cervantes en Atenas, Cristina Conde...

Kuentiziko Sefaradi

"AMA TU VIZINO SIN EKSEPSYON" -  Sharopikaaaaaa.... Los judyos somos los mas adelantados en la teknolojiya !  Lo saviyas?   Guerkitgos !  Los primeros en la siensya i en todo ! -  Mozotros ?  En humor puedeser... ...

Chıkıtıkos ı kayıntıkos

"Dizen ke ay un pasaje sekreto del banyo fina la mar..." "Son historyas inventadas... Dingunos se fueron i puedyeron vinir atras de aya ! EL KAZAMIENTO Estavamos sinko amigitas en un kafe avlando de kazamyentos porke una...

Curso de Judeo-español en línea, con Liliana Benveniste

Un espacio para recordar, practicar y aprender la lengua sefaradí (judeo-español): vocabulario, gramática y ejercicios. Utilizaremos variados materiales como poesías, cuentos, artículos y noticias, pequeñas comedias, dichos y refranes, juegos y canciones para acercarnos a...

Poema a los amigos

Una poeziya de la pluma maestra de Jorge Luis Borges (Buenos Aires, 1899 - Ginebra, Suiza, 1986), famozo eskritor de la literatura Espanyola del siglo XX. Adapti/traduizi i "Sharopeyi" al Espanyol Sefaradi su POEMA A...

La seksion en djudeo-espanyol de kada semana del Djurnal shalom de Estambol

La Sección en ladino de cada semana del periódico Shalom de Estambul siempre con artículos interesantes… –  Shalom / pajina en djudeo-espanyol. Esta semana podesh meldar los sigientes artikolos: Lo ke aze pensar una fotografiya: Un mez...

I… Una otra estreya se arrezvalo en el firmamento

Haim Vitali Sadacca Z"L   Tres anyos pasaron !  Kuando pasaron, komo pasaron ?   A mi edad todo pasa tan presto ke no se mas en ke diya, en ke maz estamos !!! Un fenomeno de...

Imágenes del Jurnal Shabat, de 1947

Les compartimos unas imágenes de Jurnal Shabat, de 1947. Uno periódico de Judezmo, una joya de la cultura sefaradí.

“Mariel”, canción en djudeo-espanyol interpretada por Sarah Raz

https://secure.worldmediavideos.com/stm/complete/310-4a.mp3 Esta canción forma parte un repertorio de 10 canciones -incluidas en el CD “la Luna” de Sarah Raz. Esté Usted pendiente cada día o subscríbase para recibir canciones vía correo electrónico. LA LUNA Sarah Raz [email protected] www.sarahraz.com

En un pueblo en Bosnia el tiempo se detuvo: siguen hablando Judeo-espanyol

Fazer, laborar, pasharo o djente, son algunas de las palabras que se identifican dentro de la categoría de español medieval. Uno pensaría que al ser un lenguaje tan antiguo, el número de sus hablantes...