Sobre la traducción al Yiddish de mis cuentos
La traducción es un componente esencial en mi vida. He traducido obras clásicas y contemporáneas, en algunas ocasiones del español al inglés, en otras viceversa, o del yiddish al español, …
La traducción es un componente esencial en mi vida. He traducido obras clásicas y contemporáneas, en algunas ocasiones del español al inglés, en otras viceversa, o del yiddish al español, …
Cuando los niños están inquietos, siempre es una buena idea llevarlos al patio de recreo y dejarlos correr.
Barry Trachtenberg, autor de “El Holocausto y el Exilio del Yiddish”, en conversación con el periodista Rokhl Kafrissen. “El Holocausto y el exilio del yiddish” (2022) explora el destino itinerante …
The youngest child at the Seder table usually asks the Four Questions. געוויינטלעך פֿרעגט די פֿיר קשיות דאָס ייִנגסטע קינד בײַם סדר־טיש. [GEVÉYNTLEKh FREGT DI FIR KÁShES DOS YÍNGSTE KIND …
When she’s upset, she likes to walk over to the library, pick out a random book, sit down in the reading room and just relax. ווען זי ווערט אויפֿגערעגט האָט …
Escondido en el interior de una enorme estación de autobuses, es una mezcla entre biblioteca y club clandestino. Sus colecciones han sobrevivido a dos guerras mundiales; queda por ver si …
El Yiddish Book Center, en asociación con La Fundación IWO Instituto Judío de Investigación en Buenos Aires, anunció la digitalización y la incorporación de los 100 volúmenes de Musterverk fun der yidisher …
¿Has oído hablar de las historias del rey Arturo en yiddish escritas entre los siglos XIV y XVIII? Estos recuentos de cuentos artúricos para audiencias judías fueron tremendamente populares durante siglos, aunque hoy en día …
Artículo publicado en The Jerusalém Post por Aaron Reich. Se han distribuido traducciones del Nuevo Testamento en Yiddish en las comunidades judías del condado de Rockland, Nueva York, en lo …
Out with the old, in with the new! We wish you all a good year, a happy year, and – most importantly – a healthy year! פֿון אַלטן אַוועק, צום …