16.4 C
Mexico City
viernes, enero 15, 2021
Inicio Etiquetas The League for Yiddish

Etiqueta: The League for Yiddish

Palabras de la Semana en Yiddish: Januke

0
applesauce: דער ע֜פּל־קאָמפּאָ֜ט; דער ע֜פּל־צי֜מעס candle: דאָס ליכטל, ־עך dreydl: דאָס דריידל, ־עך fry: אָ֜פּ)פּרע֜גלען) frying pan: דאָס פֿענדל, ־עך; די פּאַטע֜לניע, ־ס; די סקאָ֜װראָדע ‹סקאָ֜װערדע›, ־ס Hanukkah: דער) חנוכּה) Hanukkah gelt: דאָס חנוכּה־געלט Happy Hanukkah!: אַ פֿריי֜לעכן חנוכּה! jelly doughnut/sufganiyah: די פּאָ֜נטשקע, ־ס Judas Maccabeus: יהודה המכּבי light the candles: אָ֜נ)צינדן די חנוכּה־ליכט) The Maccabees: די...

Birobidzhán, el mundo de cabeza

Lo último de nuestra serie de Youtube "¡Gehert a Mayse! / ¿Has oído?" ¡está en vivo! Birobidzhán, el mundo de cabeza En el verano de 2007, Sheva Zucker, editora de Afn Shvel de 2005-2020, fue invitada...

Palabras de la Semana en Yiddish: Más vocabulario sobre coronavirus

0
change one’s behavior: בײַטן דעם אוי֜פֿפֿיר; בײַטן די פֿי֜רונג; בײַטן ווי מע פֿירט זיך community spread: דער פֿאַרשפּריי֜ט צווישן עולם contact tracing: דאָס אָ֜פּזוכן קאָנטאַ֜קטן get a COVID test: לאָזן זיך מאַכן אַ קאָ֜וויד־טעסט disinfectant: דאָס דיסאינפֿיצי֜ר־⁠מיטל, ־⁠ען;...

Palabras de la Semana en Yiddish: Elecciones

Elections // די װאַלן // DI VALN absentee ballot: דער פֿאַרפֿע֜ל־צעטל, ־ען ballot: דער שטי֜מצעטל, ־ען; די שטים, ־ען board of elections: דער שטי֜מאַמט campaign (v.): קאַמפּאַ֜ניעװע|ן; קאַנדידי֜רן candidate (m./unsp.): דער קאַנדידאַ֜ט, ־ן candidate (f.): די קאַנדידאַ֜טקע, ־ס certify election results:...

Palabras de la Semana en Yiddish: Ruth Bader Ginsburg

0
equal protection clause: דער פּאַראַגראַ֜ף ‹פּונקט› וועגן גלײַכן שיץ equal rights:  (גלײַ֜כע רעכט; די גלײַ֜ך־⁠באַרע֜כטיקונג (ל״י have equal rights:  האָבן גלײַ֜כע רעכט; זײַן גלײַ֜ך־⁠באַרע֜כטיקט fourteenth amendment: דער פֿע֜רצעטער <פֿע֜רצנטער> אַמע֜נדמענט; די פֿע֜רצעטע פֿע֜רצנטע> אוי֜סבעסערונג> gender equality: די/דאָס גלײַ֜כקייט צווישן מי֜נים; די/דאָס גלײַ֜כקייט צווישן מאַן...

Palabras de la Semana en Yiddish: Rosh Hashone

0
blow the shofar: בלאָזן שופֿר cast off one’s sins: גיין צו תּשליך; אָ֜פּטרייסלען די עבֿירות Day of Judgment: דער יום־הדין Days of Awe: ימים־נוראָים dip the apple in the honey: אײַ֜נטונקען דעם עפּל אין האָ֜ניק Happy New Year!: אַ גוט, געבע֜נטשט יאָר!; לשנה טובֿה תּכּתבֿו!;...

Fun Yener Zayt Shvel: Geklibene Artiklen fun Sheva Tsuker

0
געקליבענע אַרטיקלען פֿונעם זשורנאַל אויפֿן שוועל פֿון שבֿע צוקער Al otro lado del umbral Artículos seleccionados de la revista Afn Shvel por Sheva Zucker "Los ensayos reunidos en este volumen transmiten la extraordinaria energía y el apasionado compromiso de su...

Palabras de la Semana en Yiddish: Control de armas

0
aim for: צי֜לעווע|ן אויף assault rifle: די שטו֜רעמביקס, ־ן barrel (of gun): די לו֜פֿע, ־⁠ס; די/דער רער, ־⁠ן bullet: די קויל, ־ן (butt)stock: די (בי֜קס)קאָ֜לבע, ־⁠ס open carry: דאָס טראָגן <האַלטן> דאָס געווע֜ר אָ֜פֿענערהייט gun: דער פּיסטױ֜ל, ־⁠ן; דער רעװאָ֜לװער,...

Palabras de la Semana en Yiddish: Día de la mudanza

1
assemble: צונױ֜פֿשטעלן; צוזאַ֜מענשטעלן; צונױ֜פֿמאָנטי֜רן delivery day: דער צו֜שטעלטאָג, ...טעג disassemble: צענע֜מען; דעמאָנטי֜רן bill of lading: דער פֿראַ֜כטצעטל, ־⁠ען dolly: דאָס האַ֜נט־⁠װע֜געלע, ־⁠ך door-to-door service: די באַדי֜נונג פֿון טיר צו טיר estimate (n.): די (אָ֜פּ)שאַ֜צונג, ־⁠ען; דער אָ֜פּשאַץ, ־⁠ן furniture: דאָס מעבל hazard...

Palabras de la Semana en Yiddish: Caluroso verano

bad luck: דאָס שלימזל; דאָס מזל פֿון אַ דראָנג dog days: הי֜נטטעג; אױגו֜סט־⁠היצן drought: די טרי֜קעניש, ־⁠ן; די פּ(אָ)סע֜כע, ־⁠ס extreme heat: די חמימה, ־⁠ות; היצן (ל״ר); די ברע֜נענדיקע היץ heat: די היץ humid: פֿײַכט; פּאַ֜רנע; דע֜מפּיק lethargy: די לעטאַ֜רגיע; דער הי֜נערפּלעט mad dogs: משוגענע הינט Sirius, the Dog...