Diario Judío México - Los bibliotecarios israelíes terminaron primero en una competencia mundial reciente, haciendo 4.700 ediciones en páginas de en un lapso de tres semanas.

La campaña conocida en las redes sociales como # 1Lib1Ref (“Una bibliotecaria, una referencia”), pide a los bibliotecarios de todo el mundo que actualicen las páginas existentes de con referencias válidas y creen nuevas publicaciones por completo, en un esfuerzo por dar a conocer y combatir la inexactitud en línea. información.

Los premios para el concurso, que se desarrolló del 15 de enero al 15 de febrero. 5, se basan en el idioma, no en la ubicación de los editores. Los editores en idioma hebreo fueron los más activos, los bibliotecarios serbios llegaron en segundo lugar en la competencia con 4,100 ediciones y el tercer lugar fue para francés con 2,750. El idioma inglés quedó en cuarto lugar con 2,050 ediciones en línea.

Semestralmente, # 1Lib1Ref está organizado por la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecas y la Biblioteca , un centro de investigación dirigido por un equipo de personal de la Fundación Wikimedia y voluntarios globales. Su objetivo es hacer que el acceso a la información sea “gratuito, fácil, colaborativo y eficiente”, según su sitio web.

El concurso de este año tuvo contribuciones en más de 60 idiomas.

Para la campaña más reciente, la Biblioteca Nacional de se asoció con Wikimedia- en un esfuerzo por obtener el primer lugar. Participaron setenta y seis bibliotecarios israelíes, principalmente de la Biblioteca Nacional de .

Los israelíes editaron y agregaron referencias precisas a páginas sobre autismo, libros electrónicos, duelo, Ahad Ha’am y Robinson Crusoe, entre otros temas.

Además de las 4,700 ediciones hechas en hebreo, también hubo completamente 61 nuevas publicaciones creadas por israelíes. Nuevas publicaciones en hebreo incluían información sobre el Museo Judío de Viena, tratamiento médico para bebés prematuros y oración del norte de África, por nombrar algunos.

El director de la Biblioteca Nacional de , Oren Weinberg, dijo que debido a Internet, la información científica tiene que competir con imprecisiones digitales, y es responsabilidad de los bibliotecarios hacer que sea lo más confiable posible.

“El hecho de que cientos de millones de surfistas en todo el mundo confíen, estudien y usen nos exige, como aquellos que tienen acceso a información y fuentes, que lo ayudemos a convertirlo en una fuente de conocimiento profunda, seria y confiable”, afirmó.

FuenteThe Algemeiner
Las opiniones expresadas aquí representan el punto de vista particular de nuestros periodistas, columnistas y colaboradores y/o agencias informativas y no representan en modo alguno la opinión de diariojudio.com y sus directivos. Si usted difiere con los conceptos vertidos por el autor, puede expresar su opinión enviando su comentario.

SIN COMENTARIOS

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


Artículo anteriorEl Centro Médico Sheba será el encargado del tratamiento de los ciudadanos israelíes que regresan de Japón
Artículo siguienteEntrevista a un referente de la exitosa lucha judicial contra elementos antisemitas y pro-BDS en España