Deseos por Celia Dropkin
En persona en YIVO en Nueva York y por Zoom.
Charla sobre libros | deseos (White Goat Press, 2024), la única novela de Celia (Tsilye) Dropkin (1887-1956), se publicó originalmente por entregas entre el 31 de marzo y el 6 de junio de 1934, en el Diario judío adelante, o Ververtido. Anita NorichLa nueva traducción trae esta novela a los lectores ingleses.
Dropkin nació en Babruysk, una ciudad de lo que hoy es Bielorrusia, y emigró a Nueva York en 1912, donde adoptó el yiddish como su principal lengua literaria. En la década de 1930 se dedicó a la prosa y publicó esta novela y diez cuentos que aparecieron en la revista Tsukunft(Futuro). En deseosComo en gran parte de su obra, Dropkin reflexiona sobre los conflictos internos y externos del amor, la domesticidad y la vida erótica. A través de personajes cuidadosamente extraídos de su propio entorno inmigrante, Dropkin aborda los anhelos tanto del cuerpo como de la mente, la tensión entre la excitación y la seguridad, y los impulsos conflictivos que son parte de la condición humana. Únase a YIVO para una discusión sobre esta nueva traducción con Norich en una conversación con el Director de Publicaciones y Programas Públicos del Yiddish Book Center. Lisa Newman. Registro |