Jerusalén eterna(-mente disputada)

Por:
- - Visto 429 veces

Cuando los soviéticos erigieron un muro de separación en Berlín y la convirtieron en capital de la República Democrática Alemana, nadie cuestionó que la capital de la otra parte, la República Federal, se instalase en Bonn. Y menos que, tras la reunificación, la capitalidad volviese a Berlín, porque la capital de un estado se define por el sitio donde resida su gobierno. Aunque Nueva York nos suene más importante que Washington, Estambul que Ankara o Río de Janeiro que Brasilia, todo país tiene el derecho soberano de establecer la sede de su gobierno donde lo determine. Todo país menos uno. Porque no sólo que muchos países no reconocen la capitalidad de Jerusalén, sino que tienen la falta de respeto de coronar como tal a otra ciudad, Tel-Aviv. Algunos creerán que es porque es allí donde tienen su embajada, pero no es siempre el caso, ya que las representaciones diplomáticas suelen estar en la zona centro, pero muchas en ciudades como Herzliya, Ramat-Gan o Givatayim. Por lo tanto más que una decisión política, lo de Tel-Aviv responde a un profundo desconocimiento y falta de cultura.

Y la cultura es la misión planetaria de la UNESCO, el organismo de Naciones Unidas encargado de velar por ella en todos los países. Otra vez: en todos menos en uno. Porque a Israel critican y conminan a no realizar excavaciones arqueológicas en una ciudad, la fuente más fidedigna para certificar hechos históricos, como la presencia de tal o cual civilización en un área determinada. O sea, los defensores de la cultura mundial vetan la documentación histórica. No queman libros, pero hacen lo posible porque no puedan actualizarse, al menos en lo que a la historia de Jerusalén se refiere. Lo paradójico (o no) es que los más activos en boicotear la investigación del pasado sean aquellos estados que dicen estar más vinculados a dicha parcela de la superficie terrestre. Si tan importante es el lugar, ¿qué problema hay en saber más sobre qué pasó realmente allí?

Y es que las piedras hablan, aunque no para advertir que un judío se esconde detrás de ellas, sino para contar que muchos vivieron allí, en la capital más antigua de un pueblo que aún existe, y que sólo a sangre y fuego pudieron ser expulsados de un hogar al que volvieron una y otra vez, aún a costa de estar sometidos a bizantinos, árabes, cruzados, otomanos y británicos, como antes lo estuvieron de asirios, babilonios, persas, griegos y romanos. Hasta que lo recuperaron: primero dividido y luego reunificado, desde la Jerusalén celestial a la terrenal y la subterránea, por donde fluye incesante un mar de evidencias de su auténtica identidad, si no eterna, al menos eternamente disputada.


Acerca de Jorge Rozemblum Sloin

En 1989 empieza a desempeñar labores de redacción y traducción (Inglés, Francés y Hebreo a Español) para diversas publicaciones informáticas: PC Magazine Actual, Personal Computing, Amstrad Magazine, Redes, Sistemas, Tribuna Informática, etc.). De 1992 a 1996 es responsable de las secciones de sonido y vanguardias tecnológicas en la revista de nuevas tecnologías OnOff (Editorial Globus). Realiza proyectos de ediciones técnicas también para las editoriales VNU, Infolaser y Tecnipublicaciones. De 1994 a 1998 trabaja como corrector para temas de informática para la Editorial McGraw-Hill. En 1996 realiza traducciones técnicas para KDC y para CT. *  Desde 1995 a 1999 es Jefe de Redacción en la agencia de comunicación Aleph, encargándose de las Notas de Prensa, Comunicados y Columnas para empresas como Lotus, Autodesk, Acer Computer Ibérica, Pinnacle, BEA, etc. Entre 1999 y mayo de 2000 es nombrado Director de Servicios Especiales de la misma empresa, a cargo de los servicios de traducciones (folletos técnicos, de marketing, anuncios, etc.), boletines (LotusClub, ATC Noticias, BEA News, etc.) y clipping. TRAYECTORIA PROFESIONAL (música) Desde 1989 colabora como redactor para revistas de música (Sociedad Española de Musicología, Guitar Player, Keyboard, etc.) y generales (Avalon, Panama Jack, etc.). En 1990 funda y dirige la revista trimestral de nuevas tendencias musicales MUSICA GLOBAL (Mandala Ediciones), que funciona hasta 1995. Se encarga del apartado de música en la versión española de la enciclopedia en CD-ROM Encarta 97 de Microsoft (para Me&Ta Multimedia). De 1996 a 1999 colabora con Marketing Editorial en varios proyectos para el Club Internacional del Libro (redacción de fascículos de la colección Historia de la Música Deutsche Grammophon y fichas de la colección La Gran Música). Desde 1995 participa en el grupo de música antigua de Eduardo Paniagua, como intérprete de cítola (guitarra medieval) y cantante de música judía sefardí, con los que ha actuado en España, Portugal, Marruecos, Francia, Italia, Suiza, Alemania, Bélgica, Dinamarca, Noruega, Canadá, Costa Rica, Panamá, Honduras, Croacia, Bosnia e Israel. Junto al grupo ha editado los discos “Música de las Tres Culturas” (1998), “Moradas del Corazón” (2003) y “Maimónides” (2004, todos en Pneuma Records). En 2006 forma el grupo Klezmer Sefardí (con CD del mismo nombre para Pneuma Records). TRAYECTORIA LABORAL * Desde junio de 2003 colabora desinteresadamente con la web Musicasdelmundo.org en la redacción de artículos sobre música e instrumentos del mundo. * Desde enero de 2004 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de la revista Musitec Magazine de F&G. * Desde enero de 2004 y hasta enero de 2005 colabora como traductor y redactor para la agencia de comunicación empresarial Aleph Comunicación. * Desde abril de 2001 y hasta marzo de 2005 colabora como redactor y traductor de las revistas DVD Total y Future Music de LarPress * Desde abril de 2001 y hasta mayo de 2003 colabora como redactor de la web de noticias de Nuevas Tecnologías de Tecnipublicaciones. * Desde junio de 2000 trabaja como traductor y redactor freelance para empresas como DyR, Prensatec, Aqua MassMedia, Aabam, Crimson, iTerracom y Premdan. Desde abril de 2007 trabaja en Radio Sefarad como director musical y desde finales del mismo año y hasta septiembre de 2011 como editor, a cargo de la creación y puesta en marcha de nuevas secciones. Desde octubre de 2011 es el director de Radio Sefarad.

1 comentario en «Jerusalén eterna(-mente disputada)»

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: