Por: Isabel Escudero, traducido por Matilde Gini de Barnatan
Kuando tu arrives
Amiga borradora,
Delantre mi pizarra,
Te topes,soberana,
Y todo seya para ti,
Todo i de akeyos primos
Disenyos de eskritura
Asta el devenir de estas letras
En ileras bien disenyadas
(I ainda mas)
En kudiadoza redondiya
El propio nomvre
Ermozos disenyos
De kazikas umeantes,
Kriaturas i arvolikos,
I nubes de sol…
Ansi ke pásharos en volo,
I padre i madre,
Vistidos kon volantes
Y yo al medio; i felis…
Tantas i tantas kuentas
Ke fui echando i aynda mas
Por mor de yenar
El fondo tan eskuro
I agora tu, en vinien
En klara nube blanka
I de una manotada
Ke todo me lo niegas..
Ma no! se ke no reushiras!
A arrankarme ese olor
De tiza i de tinta
Ke es mi estreya…
Acerca de Antonio Escudero Ríos
Nació en 1944 en Quintana de la Serena, Badajoz. Hizo las carreras de Filosofía y Publicidad en Madrid en donde reside desde 1960. Es editor literario e investigador de Judaica. Ha realizado ediciones facsimilares de la Guía de los Perplejos, el Cuzarí y de la obra de Isaac Cardoso. Dirigió las Jornadas Extremeñas de Estudios Judaicos en Hervás, en 1995, con Haim Beinart. Fue Director de las Actas del mencionado Congreso, publicadas en 1996. Colaborador en las revistas judías Raíces, Los Muestros, Maguem y Foro de la vida judía en el mundo, entre otras publicaciones. Creador, junto a otros entusiastas, de la Orden Nueva de Toledo, Fraternidad dedicada a la defensa plural de Israel y el Líbano cristiano, así como combatir el antisemitismo. Ha plantado miles de árboles, y construido, con Don Jaime Botella Pradillo, un jardín dedicado a los Justos de las Naciones en Las Navas del Marqués, en tierras de Castilla.
Artículos Relacionados: