Arum dem Fayer (alrededor de la fogata) una canción de juventud, de amor, de campamentos, poesía musical en dos versiones extraordinarias donde usted debe escuchar no solo la voz y la canción sino la impecable pronunciación del Yiddish -en toda su naturalidad- de Svetlana Kundish y Mendy Cahan acompañados por la banda klezmer Shpielberg.
En la segunda versión, desde Paris, la misma canción interpretada por el coro infantil y el conjunto “voz nómada” (Voix Nomades)
Versión popular con los hermanos Nazaroff:
Artículos Relacionados: