“El Sonido De Tus Pasos” y “Una Mujer en Dezespero”

Por:
- - Visto 2866 veces

“El Sonido De Tus Pasos”

Te huites en deshando el korason asolado,
De tu ombre ke kreyiya ke era tu amado.
Estava oroso i a tu kerensia atado,
Era feliz, kon la konviksion ke so adorado.

Tu figura en mis ojos, tu boz en mis oidos,
Los mijores kantes se kambiaron en bruidos,
Tu alesho me mata, esta de grande largia,
Mis visyos se amataron, piedri mi alegria.


Kamino en las kayes kon miradas vazias,
Akodrandome tu rizas i lo ke me dizias.
El kontakto amoroso de tus lavyos de seda
No puedo olvidarlo, en mi memorya keda.

Siento la ambiertura de tus ermozos kantes
Kero bivir akeos tiempos amorozos de antes.
Mi alma te dezeya i kon suspiros te nombra,
Mis ojos bushkando en los kaminos tu solombra.

Kon despasensya espero los sonidos de tus
pasos,

Deseo tus kaveos sedozos por karesarlos.

****

“Una Mujer en Dezespero”

Le avia dado mi korason i mi afekto,
Lo avia adorado kon un grande respekto,
Esta tadre topi la kaza triste, asolada,
No estava akeya alma tanto adorada.
Asperi kon despasensya hasta la madrugada,
Bivyendo desgustosa kon mi puerta entornada.
Mi oido en sus pasos yo kon un dezespero
Komo si fuera disde un sieklo ke lo aspero.
Se espartyo deshandome la buyor de su boka,
Tengo los plaseres de sus bezos ke me aloka.
Ande kedaron sus karesos i todas sus djuras?
Sus planos por el futuro, sus promesas siguras.
Esto abatida komo un pasharo sin alas,
Kon un korason ferido i kon pensadas malas.
Non puedre bivir kon la falta de mi kerido,
Piedri mi salud i mi alegriya…mas no riyo.
Me veyo en una vida de grande desolasion,
Bivo kon ilusiones para topar konsolasion.
Espero serkamente retorna a su morada
I sekara las lagrimas de mi kara mojada.

Acerca de Haim Vitali Sadacca

So nasido en el 11/9/1919. En el 1990 me travi de mi negocio por el amor de mis ijos. Hacia importaciones de grasa i de productos chemicales para fabricacion de jabon de los Estados Unidos durante muchos anyos. En mismo tiempo era reprezentante de una factoria en Italia que hacia machinas para hacer jabon.Disde anyos ke mis dos ijos bivian con sus familias el uno en NY Long island,i el otro en Montreal. Mi esposa i yo empisimos a bivir 5 mezes en el Canada, 3 mezes en Florida y 4 mezes en Istanbul. Ay 22 anyos ke tenemos esta vida,para gozar de las affecciones de nuestros ijos y nietos.Disde mi chikes ke me plasia la literatura,eskrivia poesias en Turko,en Fransez, i en Judeo-Espanol. Este hobby me da una enerjia en esta edad avansada.Antes 2 anyos la Foundation for the Advancement of Sephardic Studies and Culture New York, publico mi livro\Un Ramo De Poemaskon lastraductiones echas en Inglez de parte de David Fintz Altabe, y lo regali a esta organizacion. con la pensada ke puedeser dare una mano a la reanimacion de nuestro Judeo/Espanol(Ladino) ke avlamos los sefaradis en Turquia y en muchos paises.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: