No mates una mosca en la frente de tu amigo con un hacha…” y otros dichos judios de esta semana en Yiddish

Por:
- - Visto 344 veces
this week’s proverbs
פאַרטרײַבּ נישט די פליג פון דײַן פרײַנדס שטערן מיט אַ האַק
transliterated
fartrayb nit di flig fun dayn fraynd’s shtern mit a hak
in English
do not remove a fly from your friend’s forehead with an ax
in Hebrew
אל תסיר זבוב ממצח חברך בגרזן
or this
אַז משיסט מיט אַ האַרמאַט אויף אַ פליגדאַן ווען מען דאַרף וועט אויספעלן
transliterated
az m’shist mit a harmat af a flig, dan ven men darf vet oysfeln
in English
if you shoot a fly with a cannon, you won’t have when you need it
in Hebrew
אם יורים זבוב עם תותחכשתצטרךזה יהיה חסר
A proverb is a short, generally known sentence of the folk which containsfmemorizable form and which is handed down from generation to generation

Acerca de Central de Noticias Diario Judío México

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: