16.4 C
Mexico City
martes, noviembre 24, 2020
Inicio Etiquetas Yiddish

Etiqueta: Yiddish

«El Dibuk», de Shlomo Anski. La obra clásica por excelencia del teatro judío estrenada...

El dibuk es la obra clásica por excelencia del teatro judío. Estrenada en Yiddish en Varsovia en 1920, un mes después de fallecido su autor, ha recorrido los escenarios del mundo entero con éxito...

La canción Yiddish después del Holocausto

La canción Yiddish después del Holocausto La destrucción de la cultura Yiddish europea en el Holocausto tuvo un claro impacto en la canción Yiddish: las raíces culturales de este variado repertorio fueron arrasadas y las...

Yiddish en Argentina. Relaciones entre lengua étnica, memoria y transmisión

Introducción: Judeolenguas en contacto en el contexto europeo Las lenguas minorizadas, en tanto espacios atravesados por diferencias y conflictos étnicos, de clase, de género o de grupos etarios, requieren para su análisis comenzar por...
video

California Dreamin’ en Yiddish

California Dreamin ’en Yiddish con beatboxing y flauta מיר איז תּמיד אינטערעסאַנט, ווען מענטשן זעצן איבער פּאָפּולערע אַמעריקאַנער לידער אויף ייִדיש, בפֿרט ווען עס גייט אַ רייד וועגן אַ ליד, וואָס האָט ניט קיין שום...

Palabras de la Semana en Yiddish: Más vocabulario sobre coronavirus

change one’s behavior: בײַטן דעם אוי֜פֿפֿיר; בײַטן די פֿי֜רונג; בײַטן ווי מע פֿירט זיך community spread: דער פֿאַרשפּריי֜ט צווישן עולם contact tracing: דאָס אָ֜פּזוכן קאָנטאַ֜קטן get a COVID test: לאָזן זיך מאַכן אַ קאָ֜וויד־טעסט disinfectant: דאָס דיסאינפֿיצי֜ר־⁠מיטל, ־⁠ען;...

8 de noviembre de 1920: Muere el escritor, periodista y etnógrafo Shloime Anski, un...

Shloime Anski, también conocido por su seudónimo Solomon Seinwil Rapoport, fue un escritor, periodista y etnógrafo ruso-judío. Es considerado un clásico de la literatura en ídish. Como académico, documentó el folclore y las creencias...

No te pierdas el próximo domingo 8 de noviembre la lectura «Do Kon Es...

El National Yiddish Theatre Folksbiene le invita cordialmente a asistir a una lectura comunitaria de "Do Kon Es Nisht Geshen", una traducción yiddish de "It Can't Happen Here" de Sinclair Lewis y John C....

Clase 1 disponible – ¿Vuelve el yiddish o volvemos al yiddish?

Queremos informarles que ya pueden ver la primera clase del curso ¿Vuelve el ídish o volvemos al ídish? y participar del foro. Les recordamos que no es necesario estar conectados en un horario determinado sino que pueden ver la clase...
video

Cuentos para niños en Yiddish

A mayse far kinder un far di vos lernen zikh oys yidish Der Gliklekher Mentsh. (El Hombrte feliz / The happy person) - דער גליקלעכער מענטש  https://youtu.be/8dCPEp0a0js Proyecto de animación multicultural "Cuatro direcciones de los cuentos de...
video

SaveTheMusic presenta: “Mu Asapru, mu adabru»

Here is a classic Passover song which can be a fun challenge in counting backwards in Yiddish after drinking wine. מה אספּרה, מה אדברה אותך װער קען זאָגן, װער קען רעדן װאָס די 1 באַטײַט איינער איז...