Diario Judío México - Para que puedas disfrutar de esta canción, y las miles más que vamos rescatando necesitamos de tu ayuda. Manda tu donativo hoy mismo y ayúdanos a preservar este tesoro. Disfruta la canción de hoy…

[cue id=”174153″]

Kidush (del arameo: Santificación). El Kidush es una bendición que se dice sobre vino en el Shabat y festividades judías. El requerimiento de recitar el kidush en la noche de viernes y festividades es de carácter bíblico, basado en el cuarto mandamiento que marca la obligación de recordar el shabat.(Éxodo 20:8) La obligación bíblica no implica necesariamente el recitar la bendición sobre vino, sino que la práctica de decir el kidush sobre vino es de carácter rabínico. También se recita un kidush en la mañana del sábado y festividades aunque esta es una obligación rabínica.

Se acostumbra usualmente a usar una copa de plata para recitar el kidush. Esta debe tener como mínimo una capacidad de un revi’it (150 mililitros). Después de que la persona que oficio el kidush ha tomado, se distribuye el vino a los demás presentes. Durante la recitación del kidush se cubre el pan con una tela para “quitarlo de la mesa” ya que normalmente la bendición del pan tendría precedencia antes de la bendición del vino. Esta cubierta también es en recordatorio del maná que estaba envuelto con rocío por abajo y por arriba estando el pan cubierto por arriba por la tela y por abajo por el mantel de la mesa.

banner-apoyaSTM

suscribete-titulo

SaveTheMusic.com tiene como propósito el preservar la música judía en yiddish, hebreo, ladino y otros idiomas.

Fundada por Roman Ajzen en 2006, Save the Music es ahora el principal colector de LP’s de yiddish en el mundo. Igual de importante es su objetivo de convertirse en un lugar de encuentro virtual para que los artistas interactúen y promuevan gratuitamente sus conciertos, eventos y nuevos lanzamientos.

Este proyecto abarca el descubrimiento de grabaciones antiguas, enriqueciéndolas con letras, traducciones, transcripciones, partituras, y biografías de los artistas intérpretes y compositores. Cuando se escribió la canción? ¿Por qué? ¿Cuál era el contexto social de la canción? ¿Qué le dijo que tiene la intención de transmitir al oyente?

Múltiples representaciones de la misma canción con diferentes ritmos, ritmos, idiomas, y en varias fechas están disponibles para inspirarte. Incluso ofrecemos un sistema de “aprender hebreo” para aquellos que quieran aprender canciones con las transcripciones significativas y traducciones.

Todos estos tesoros están disponibles en línea en SaveTheMusic.com, un proyecto del Internet Development Fund, una organización sin fines de lucro, 501c3 California.

btn-done-ahora