1. like someone = (געפֿעלן (פֿאַרקערטע קאָנסטרוקציע + דאַטיוו
He likes her a lot.
זי געפֿעלט אים זייער ‹שטאַרק›.
[ZI GEFÉLT IM ZÉYER ‹ShTARK›.]
2. love someone = ליב ‹האָלט› האָבן
They love each other and will probably get married.
זיי האָבן זיך ליב ‹האָלט› און וועלן מסתּמא חתונה האָבן.
[ZEY HOBN ZIKh LIB ‹HOLT› UN VELN MISTÁME KhÁSENE HOBN.]
3. in love with someone = פֿאַרליבט אין
Eli’s in love with him.
אלי איז אין אים פֿאַרליבט.
[ÉLI IZ IN IM FARLÍBT.]
4. fall in love with someone = פֿאַרליבן זיך אין
Eli fell in love with him.
אלי האָט זיך אין אים פֿאַרליבט.
[ÉLI HOT ZIKh IN IM FARLÍBT.]
5. like/love a specific food in general = ליב ‹האָלט› האָבן
I like/love pizza.
איך האָב ליב ‹האָלט› פּיצע.
[IKh HOB LIB ‹HOLT› PÍTSE. ]
6. like/love a specific food in a specific instance
= (שמעקן (פֿאַרקערטע קאָנסטרוקציע + דאַטיוו
This pizza is really delicious – he loves it!
אָט די פּיצע איז גאָר געשמאַק – זי שמעקט אים זייער!
[OT DI PÍTSE IZ GOR GEShMÁK – ZI ShMEKT IM ZÉYER.]
7. would love (some)… (‘have a sudden desire for’)
= (גלוסטן זיך (פֿאַרקערטע קאָנסטרוקציע + דאַטיוו
I would love a slice of pizza (= right now).
סע גלוסט זיך מיר אַ רעפֿטל פּיצע.
[SE GLUST ZIKh MIR A REFTL PÍTSE. ]
8. would like/love to…
(וואָלט געוואָלט (+ אינפֿיניטיוו); וואָלט געווען אַ בעלן צו (+ אינפֿיניטיוו); וואָלט גערן (+ פּאַרטיציפּ
I would like/love to buy a slice of pizza.
כ׳וואָלט געוואָלט ‹כ׳וואָלט געווען אַ בעלן צו› קויפֿן אַ רעפֿטל פּיצע. / ער וואָלט גערן געקויפֿט אַ רעפֿטל פּיצע.
[Kh’VOLT GEVÓLT ‹Kh’VOLT GEVÉN A BALN TSU› KOYFN A REFTL PÍTSE. / Kh’VOLT GERN GEKÓYFT A REFTL PÍTSE.]
**Please note! would like/love to ≠ וואָלט ליב געהאַט צו
9. like/love something (in a specific instance) = (געפֿעלן (פֿאַרקערטע קאָנסטרוקציע + דאַטיוו
I like/love her new hairstyle.
סע געפֿעלט מיר איר נײַע פֿריזור. / איר נײַע פֿריזור געפֿעלט מיר.
[SE GEFÉLT MIR IR NÁYE FRIZÚR. / IR NÁYE FRIZÚR GEFÉLT MIR.]
10. like/love to (‘enjoy doing something’): ליב ‹האָלט› האָבן
Miriam likes/loves to play cards.
מרים האָט ליב ‹האָלט› צו שפּילן אין קאָרטן.
[MÍRIAM HOT LIB ‹HOLT› TSU ShPILN IN KORTN.]
11. take a liking to: (ליב קריגן ‹באַקומען›; געפֿעלן ווערן (פֿאַרקערטע קאָנסטרוקציע + דאַטיוו
Reyzl took a liking to Chaim.
רייזל האָט ליב געקראָגן ‹געקריגן/באַקומען› חיימען. / חיים איז רייזלען געפֿעלן געוואָרן.
[REYZL HOT LIB GEKRÓGN ‹GEKRÍGN/BAKÚMEN› KhÁYEMEN. / KhÁYEM IZ RÉYZLEN GEFÉLN GEVÓRN.]
Artículos Relacionados: