Inspirado en el trabajo de Sholem Aleijem, “The Fiddle” es la historia de la infancia de Sholom, el niño que estaba destinado a convertirse en el “Fiddler on The Roof”.
צוליב די שוועריקייטן צונויפֿצוזאַמלען אַ מנין אַקטיאָרן וואָס קענען ייִדיש (אָדער גיבן כאָטש די אילוזיע אַז זיי קענען ייִדיש), זענען אָפֿט די בעסטע קורצע פֿילמען אויף מאַמע־לשון הײַנט דווקא די אַנימירטע. דורך אַן אַנימאַציע־פֿילם דאַרף מען ניט זען די אַקטיאָרן און מע דאַרף בלויז אַ געניטן קינסטלער וואָס זאָל שאַפֿן די אַנימאַציע און איין טאַלאַנטירטן ייִדיש־רעדער פֿאַר אַ נאַראַטאָר, אַנשטאָט באַזונדערע קולות פֿאַר יעדן פּערסאָנאַזש.
די טעג איז אַרויס אויף יוטוב זייער אַ חנעוודיקער קורצער אַנימאַציע־פֿילם אויף ייִדיש פֿונעם ישׂראלדיקן רעזשיסאָר אָשר שוואַרץ: „דער פֿידל“. דער ווידעאָ דערציילט ווי דער יונגער שלום־עליכם שטרעבט צו מאַכן אַ פֿידל, ער זאָל קענען שפּילן אויפֿן דאַך. דער נאַראַטאָר פֿונעם פֿילם איז דער ייִדישער אַקטיאָר, זינגער און קאָמיקער מײַק בורשטיין. מע האָט געמאַכט דעם פֿילם ווי אַ טייל פֿון דער קינאָ־פּראָגראַם בײַ דער „המכללה האקדמית ספּיר בית־הספֿר לאמנויות“ (סאַפּיר־קאָלעדזש־קונסטשול), מיט דער אונטערשטיצונג פֿון „בית־לייוויק“, דעם ישׂראלדיקן פֿאַראיין פֿון ייִדישע שרײַבער און זשורנאַליסטן. די מוזיק האָבן קאָמפּאָנירט און געשפּילט אורן צר און ניקי סעמענאָוו.
The Fiddle (Der Fidle), en Yiddish con subtítulos en inglés.
Narración: Mike Burstyn
Guión y dirección: Asher Schwartz
Animación: Asher Schwartz
Diseño de música y sonido: Nikita Semenov
Violín y composición de la pieza final: Oren Tzor
Productor: Ziv Meron Hadad.
https://www.youtube.com/watch?v=OLQCXWmGvB4
Me encantó y siera recibir mas noticias vuestras.