Le journaliste irakien Mahmoud Al-Hashemi : Les juifs sont devenus un fardeau pour l’Europe et en fait pour la terre entière

Por:
- - Visto 37 veces

Voir les extraits vidéo sur MEMRI TV

Le journaliste irakien Mahmoud Al-Hashemi a déclaré que les juifs avaient été été « vomis par la roue de l’histoire », qu’ils étaient devenus « un fardeau pour l’Europe, et en fait pour la planète Terre dans son ensemble » et qu’Hitler les avait massacrés et « envoyés au broyeur » parce qu’ils utilisaient le marché noir pour en empêcher d’autres de se battre aux côtés de l’Allemagne.


Interviewé sur la chaîne télévisée irakienne Alebaa le 9 juin 2018, Al-Hashemi a également déclaré que dans Le Marchand de Venise, Shakespeare « mettait en lumière la cruelle mentalité juive » et que la pièce n’était pas qu’« un fruit aléatoire de l’imagination ». Extraits :

Mahmoud Al-Hashemi : Israël se prétend juif, mais le judaïsme est une religion et [en tant que telle] ne devrait pas créer d’Etat. Pas un seul Etat au monde n’a été fondé sur des valeurs religieuses. C’est donc une sorte d’illusion. Les juifs ont été vomis par la roue de l’histoire : ils sont devenus un fardeau pour l’Europe, après la Première et la Seconde Guerres mondiales, et en fait pour la planète Terre dans son ensemble, et [les Européens] ont voulu se débarrasser d’eux. Pendant la guerre mondiale… Pourquoi Hitler les a-t-il massacrés ? Pourquoi les a-t-il envoyés au broyeur ? Alors qu’Hitler et la nation [allemande] étaient en pleine guerre, les juifs utilisaient le marché noir et payaient pour que les autres ne combattent pas aux côtés de l’Allemagne. Tout en vivant et en se nourrissant dans ce pays… Ils étaient ingrats envers les pays où ils vivaient. En 1624, Shakespeare a écrit cette pièce, Le Marchand de Venise. En un mot, cette pièce raconte l’histoire d’un usurier juif.

Journaliste : Je la connais.

Mahmoud Al-Hashemi : Cet usurier juif a prêté de l’argent à un certain chrétien, qui devait le rembourser après quelque temps. Selon le contrat, si le gars ne payait pas, [le juif] pouvait couper une livre de sa chair du côté gauche de son cœur. L’auteur met en lumière la cruelle mentalité juive. Il a pris une livre de sa chair, du côté gauche. Pourquoi Shakespeare a-t-il écrit cette pièce ? Ce n’était pas le simple fruit aléatoire de son imagination.

Acerca de MEMRI

El Instituto de Investigación de Medios de Información en Medio Oriente (MEMRI) explora el Medio Oriente a través de los medios informativos de la región.

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: