Una visión de “El Violinista en el Tejado”

Por:
- - Visto 4865 veces

La obra “El Violinista en el Tejado” está basada en varias historias escritas por Sholem Aleijem (seudónimo de Sholom Rabinowitz, 1859 – 1916). En marzo de 1961, Larry Bock, Sheldon Harnick y Joseph Stein se reunieron a fin de discutir la posibilidad de adaptar estas historias y hacer de ellas una obra de teatro. Seleccionaron tres historias de Sholem Aleichem para usar como base de la obra. En julio de 1961 ya habían realizado un borrador de la obra. El título del espectáculo fue inspirado por una pintura de Mark Chagall, un pintor conocido por sus retratos de las dificultades de la vida judía. Este cuadro representa a un violinista de ojos ovalados que pareciera estar suspendido en el aire, entre los techos de un pueblo de campesinos.

En septiembre de 1964, finalmente, producida por Harold Prince, El Violinista en el Tejado era una realidad sobre los escenarios de Broadway. Siete años mas tarde, cuando Norman Jewison realizó la versión fílmica de la obra millones de personas alrededor del mundo ya estaban familiarizadas con la historia de Tevye y su familia. La película amplió la audiencia de El Violinista en el Tejado y aumentó el interés por la obra de teatro.

Durante los años de apogeo del musical hollywoodense, el género estaba dividido en dos clases diferentes. La primera era la comedia ligera, con números de baile y canto que puntualizaban casi todas las escenas claves y con un final pleno de felicidad. Abundan los ejemplos de este tipo de películas, tal vez uno de los más conocidos sea Cantando bajo la lluvia. La segunda clase era el musical épico, el cual contenía un argumento dramáticamente sólido, serio y un final más bien sombrío antes que feliz. La novicia rebelde es uno de los mejores ejemplos de este tipo de películas y es también en esta categoría en la cual entra El Violinista en el tejado.


La historia transcurre en 1910 aproximadamente, en un pequeño shtetl ucraniano. La intranquilidad y el malestar acechaban al país debido a los pogroms, al crecimiento del sentimiento anti Zarista y a la aproximación de la Primera Guerra Mundial. La realidad de este momento histórico no es solamente una nota de color en la historia del film, sino que es central para todo lo que acontece. Muchos eran los judíos que vivían en granjas muy pobres en la Rusia de fines de siglo XIX y comienzos del siglo XX. Eran víctimas de los pogroms avalados por el gobierno. Y fue por ello que millones de judíos emigraron a los Estados Unidos en el período de 1890-1920.

A fines del siglo XIX y en las primeras dos décadas del siglo XX, hubo en Rusia una formación de Resistencia revolucionaria en contra del régimen Zarista. Hubo muchos grupos revolucionarios: tanto comunistas como capitalistas, autoritarios y democráticos. A modo de castigo muchos de los revolucionarios fueron enviados a Siberia, una tierra helada con muy poca civilización. La mayoría nunca regresó.

Volviendo al film, el tema central de El Violinista en el Tejado, es la manera en que las viejas tradiciones se desintegran debido a la presión que va ejerciendo un mundo totalmente distinto gobernado por la industrialización y la mecanización. Una de esas tradiciones es la que concierne a la manera en que los judíos contraían matrimonio: una casamentera elegía una esposa para un hombre, el padre de la muchacha lo aprobaba, y se realizaba la ceremonia. Esta es la manera en que Tevye (el protagonista del film) se unió a su esposa, Golde. Y esta es la manera en que él cree que sus cinco hijas deben encontrar marido. Pero Tzeitel, la mayor de sus hijas, tiene otras ideas más modernas. Ella rechaza al candidato que su padre había aprobado, el rico carnicero, Lazar Wolf, a favor de Motel, su dulce amado y pobre sastre. De mala gana, Tevye finalmente acepta la elección de su hija, pero al hacerlo reconoce el derecho a la libertad del resto de sus hijas para elegir con quién contraer matrimonio. Luego, su segunda hija, Hodel, decide casarse con un joven revolucionario, Perchik. La tercera, Chava, se enamora de un joven no judío llamado Fyedka. Esta es una unión que Tevye no puede aceptar bajo ninguna circunstancia, y advierte serias consecuencias si Chava decide continuar con su casamiento.

La pérdida de ciertas tradiciones se mezcla con las circunstancias históricas que le toca vivir a esta familia. El antisemitismo creciente y las dificultades por mantener una vida digna se suceden a lo largo del film. La historia conspira para iluminar el inevitable final y adivinarlo mucho antes de que este nos sea mostrado. La belleza y la melancolía de las melodías que inundan todo el film, junto con la maravillosa interpretación de los protagonistas hacen de esta película una majestuosa representación de una porción de nuestra historia.

3 comentarios en «Una visión de “El Violinista en el Tejado”»
  1. Es una historia maravillosa llena de sentimientos tanto felices como tristes. Sus hermosas melodias realmente conmueven. Cada vez que leo, investigo, estudio en cursos, más amo al pueblo judío. Fuerza Israel ahora y siempre.

    Responder
  2. Durante el verano de 1970, estudiaba en la Universidad de Las Americas en Cholula. Un fin de semana en el DF fuimos a ver a una presentación en el Teatro Manolo Fabregas de “Violinista en el Tejado.” Mis amigos judíos y yo pasamos las dos o tres horas de la obra con la mentalidad de Judíos azkenazi, pero con nuestras experiencias judeo-americanas, vimos a los actores con ojos diferentes que los de la gente en el teatro. Antes de salir del auditorio, hablamos con un pequeño grupo de jóvenes mexicanos y charlamos sobre el tema de la obra. Una experiencia increible para nosotros.

    Responder

Deja tu Comentario

A fin de garantizar un intercambio de opiniones respetuoso e interesante, DiarioJudio.com se reserva el derecho a eliminar todos aquellos comentarios que puedan ser considerados difamatorios, vejatorios, insultantes, injuriantes o contrarios a las leyes a estas condiciones. Los comentarios no reflejan la opinión de DiarioJudio.com, sino la de los internautas, y son ellos los únicos responsables de las opiniones vertidas. No se admitirán comentarios con contenido racista, sexista, homófobo, discriminatorio por identidad de género o que insulten a las personas por su nacionalidad, sexo, religión, edad o cualquier tipo de discapacidad física o mental.


El tamaño máximo de subida de archivos: 300 MB. Puedes subir: imagen, audio, vídeo, documento, hoja de cálculo, interactivo, texto, archivo, código, otra. Los enlaces a YouTube, Facebook, Twitter y otros servicios insertados en el texto del comentario se incrustarán automáticamente. Suelta el archivo aquí

Artículos Relacionados: