16.4 C
Mexico City
martes, enero 18, 2022
Inicio Etiquetas Canciones en Yiddish

Etiqueta: Canciones en Yiddish

Talk Tenement Virtual: Nueva York en Canción Yiddish

Jueves 20 de enero | 6:30 p.m. (ET) TALK TENEMENT VIRTUAL: NUEVA YORK EN CANCIÓN YIDDISH En vivo en youtube Únase a nosotros en YouTube Live para el primer concierto transmitido en vivo desde el interior de...

Ale mentshn zaynen brider: Oda a la alegría

0
Yiddish poem: I. L. Peretz (1852-1915) Original music: Beethoven's 9th Symphony Choral adaptation: Binyumen Schaechter Yiddish Philharmonic Chorus דער ייִדישער פֿילהאַרמאָנישער כאָר (formerly Jewish People's Philharmonic Chorus / JPPC) Binyumen Schaechter, Conductor בנימין שעכטער, דיריגענט Shinae Kim, pianist Filmed live in performance November 1,...

Motty Steinmatz canta "El llanto de la shmite"

0
Motty Steinmetz canta sobre un granjero obligado a ir en contra de las leyes shmita.

The Yiddish Philharmonic Chorus || The yiddish song workshop and Sing-along

THE YIDDISH SONG WORKSHOP & SING-ALONG: ♫ ITZIK MANGER ♫ led by Binyumen Schaechter over Zoom and YouTube Sunday evenings 7:00 to 8:00 p.m. E.T. (New York) December 05 December 12 December 19 TO REGISTER, CLICK HERE The year 2021 is 120 years since the birth of one of the greatest Yiddish...

"Az der rebe shloft", interpretada por Leonard Cohen

Video grabado en la Arena de Vienna en 1976. Leonard Norman Cohen fue un poeta, novelista y cantautor canadiense. Como músico desarrolló una carrera con una continua exploración de temas como la religión, la política,...

Song Workshop with Batsheva on Weather and Seasons in Yiddish

We will learn all about the weather and the seasons in Yiddish through Yiddish songs such as "A sukele" and "Harbstlid" by Beyle Schaechter-Gottesman. This workshop is the second session of the Sing and...

"Bésame mucho", versión en Yiddish por Motti Marcel Nottea

0
"Bésame mucho" es el título de una canción escrita en 1932 y estrenada en 1940 por la pianista y compositora mexicana Consuelito Velázquez (1916-2005).

El destino de un poema - Itsik Manger (Der Veker, Nueva York, febrero de...

Para todos aquellos a quienes el poema de Itsik Manger – Oyfn veg shteyt a boym / En el camino hay un árbol- no les pasa desapercibido, copio acá fragmentos de un artículo que escribió...

"Kinderyorn", canción yiddish de Cracovia

0
Kinderjohren (childhood). Yiddish song. English translation Interpretada por Boris Vaikhansky Kinderjohren yiddish song from Cracow Performed by the norwegian-jewish singer and actress Bente Kahan.